點擊播放,字幕將即時顯示
  • 數位暴力與 Deepfakes:德國將立法禁止製造與散播色情 Deepfake,以保護受害者免受數位暴力傷害。
  • 匈牙利阻擋烏克蘭援助:歐爾班總理再次否決對烏克蘭的十億歐元貸款,引發歐盟領袖強烈不滿。
  • 烏克蘭戰況與中東局勢:俄軍加強攻勢企圖奪取克拉馬托爾斯克,中東衝突導致國際談判暫停,焦點轉移。
  • 德國國內政治與社會議題:萊茵蘭-普法爾茨州選情膠著,國會辯論產前基因檢測,以及打擊兒童色情網路犯罪。

📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) — 點擊上方分頁查看

00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這裡是德國第一電視台(Das Erste)的《每日新聞》(Tagesschau)。
00:15
Heute im Studio Thorsten Schröder.
今日演播室主持人為托斯滕·施羅德(Thorsten Schröder)。
00:18
Guten Abend, ich begrüße Sie zur Tagesschau.
晚上好,歡迎收看《每日新聞》。
00:20
Künstliche Intelligenz kann nicht nur Probleme lösen, sondern sie schafft auch viele neue.
人工智慧不僅能解決問題,也製造出許多新問題。
00:25
Zum Beispiel durch manipulierte Videos, auch Deepfakes genannt.
例如透過被篡改的影片,也就是所謂的「深度偽造」(Deepfakes)。
00:29
Wenn dabei pornografische Aufnahmen von anderen Personen erzeugt und verbreitet werden, ist das eine Form digitaler Gewalt.
若藉此製造並散播他人的色情影像,這便是一種數位暴力。
00:37
Doch solche Taten sind vom Strafrecht kaum erfasst.
然而,此類行為在現行刑法中幾乎未被涵蓋。
00:40
Diese Lücke will Bundesjustizministerin Hubig schließen.
聯邦司法部長胡比格(Hubig)正致力於填補此一法律漏洞。
00:43
Anlass sind die Vorwürfe der Schauspielerin Colleen Fernandes gegen ihren Ex-Mann Christian Ullmann.
起因是演員 Colleen Fernandes(科琳·費南德斯)對其前夫 Christian Ullmann(克里斯蒂安·烏爾曼)提出的指控。
00:51
Seit Jahren bereits geht sie gegen Deepfakes von ihr im Internet vor.
多年來,她一直針對網路上流傳的關於她的 Deepfake(深度偽造影像)採取行動。
00:54
Schauspielerin und Moderatorin Colleen Fernandes.
演員兼主持人 Colleen Fernandes(科琳·費南德斯)。
00:57
Vor einer Woche erzählt sie davon erneut in der WDR-Talkshow Kölner Treff.
一週前,她在 WDR(西德廣播公司)的談話節目《Kölner Treff》(科隆會面)中再次談及此事。
01:01
Sie berichtet von Sex-Chats mit diversen Männern, die dachten, sie sprechen mit ihr ohne ihr Wissen.
她描述與多名男子進行性對話,這些人以為自己在未經她同意的情況下與她聊天。
01:06
Dann wurden Nacktfotos verschickt von mir, die so wirkten wie selber aufgenommen.
接著有人傳送我的裸照,看起來像是我自己拍攝的。
01:12
Dann Videos, als hätte ich mich so heimlich beim Sex gefilmt.
隨後又出現影片,彷彿是我在性行為中偷偷錄製的。
01:17
Und das alles in meinem Namen.
而所有這些都是以我的名義進行的。
01:19
Moderatorin Rebecca Mier, selbst Gast im Kölner Treff, fragt sie daraufhin... Hast du rausgefunden, wer das war?
[翻譯失敗]
01:28
Ja?
[翻譯失敗]
01:30
Auf ihrem Instagram-Account wirft sie gestern ihrem Ex-Mann, Schauspieler Christian Ulmen, vor, dafür verantwortlich zu sein.
[翻譯失敗]
01:36
Er habe ihr gegenüber zugegeben, Fake-Profile erstellt zu haben.
[翻譯失敗]
01:39
Dem Spiegel gibt sie dazu ein ausführliches Interview.
[翻譯失敗]
01:42
Fernandes, die auch für den NDR arbeitet, sagt heute in einem Interview für die Tagesthemen...
[翻譯失敗]
01:47
Ich habe das Gefühl, dass von vielen eben noch nicht so richtig begriffen wurde, dass digitale Gewalt reale Gewalt ist und dass Opfer da massiv darunter leiden, dass Opfer, nicht nur ich, auch andere in intensive psychotherapeutische Behandlung müssen.
[翻譯失敗]
02:02
Wir haben auch Christian Ulmen um eine Stellungnahme gebeten.
[翻譯失敗]
02:05
Seine Anwälte bezeichnen die Berichterstattung des Spiegel als rechtswidrig.
他的律師稱《明鏡》(Der Spiegel)的報導違法。
02:09
Es würden unwahre Tatsachen aufgrund einer einseitigen Schilderung verbreitet.
基於片面敘述,不實事實被廣為傳播。
02:13
Für Ulmen gilt die Unschuldsvermutung.
對於烏爾曼(Ulmen)而言,無罪推定原則仍然適用。
02:16
Deepfakes im Netz.
網路上的深度偽造(Deepfakes)。
02:18
Der Missbrauch und die Manipulation von bestehenden Bilddateien wird durch die KI-Revolution zum immer größeren Problem.
隨著人工智慧(KI)革命,既有影像檔案的濫用與操弄問題日益嚴重。
02:24
Meistens sind Frauen betroffen.
受害者多為女性。
02:26
Fachanwälte sagen, bisher blieben Opfer digitaler Gewalt oft allein.
專業律師表示,至今數位暴力受害者往往孤立無援。
02:31
Gegenwärtig hat man nur sehr wenig Möglichkeiten.
目前可用的途徑非常有限。
02:32
Man kann aus Verleumdung vorgehen, aus Beleidigung, also aus Ehrdelikten.
可以依據誹謗(Verleumdung)或侮辱(Beleidigung)等侵害名譽罪(Ehrdelikte)提出訴訟。
02:37
Aber der bloße Umstand, dass jemand diese Bilder hergestellt hat, ist im Augenblick vom Strafrecht kaum umfasst.
然而,目前刑法幾乎尚未涵蓋單純製造這些影像的行為。
02:43
Bundesjustizministerin Hubig will dagegen nun vorgehen.
聯邦司法部長胡比格(Hubig)現在打算採取行動。
02:46
Das können wir nicht weiter akzeptieren und deshalb werde ich jetzt einen Gesetzentwurf in der nächsten Woche vorlegen, der gerade pornografische Deepfakes künftig unter Strafe stellt.
我們無法再容忍此情況,因此我將於下週提出法案草案,未來將對製作色情深度偽造(Deepfakes)影像課以刑罰。
02:55
Und zwar schon das Herstellen und das Verbreiten.
不僅是散布,連製造行為也將入罪。
02:59
Das heißt, wir setzen sehr früh an, damit Frauen einfach sicher sein können.
這意味著我們將從源頭著手,讓女性能夠安心。
03:03
Die Ministerin will Regelungslücken schließen für mehr Schutz vor Deepfakes im Internet.
部長希望填補法規漏洞,加強網路環境下對抗深度偽造(Deepfakes)的保護。
03:10
Frank Brottigam in Karlsruhe.
法蘭克·布羅蒂加姆(Frank Brottigam)於卡爾斯魯厄(Karlsruhe)報導。
03:12
Wie schätzen Sie das ein?
您如何評估這一點?
03:13
Wie groß ist die gesetzliche Lücke bei solchen Deepfakes und falschen Accounts im Netz?
針對網路上的這類深度偽造(Deepfake)技術與虛假帳號,法律漏洞究竟有多大?
03:19
Also wenn man die Paragraphen im deutschen Strafgesetzbuch durchgeht, dann merkt man, viele passen auf die Vorwürfe im konkreten Fall nicht.
因此,若檢視德國刑法典(Strafgesetzbuch)中的各條款,會發現許多條文並不適用於具體案件中的指控。
03:26
Einige könnten hier passen, ja, aber eben nicht für alle Formen von KI-generierten Videos oder falschen Accounts.
確實有一些條款或許適用,但並非能涵蓋所有由人工智慧(KI)生成的影片或虛假帳號的形式。
03:33
Vieles ist in der Fachwelt auch umstritten.
許多議題在專業領域中也存在爭議。
03:35
Und genau deshalb entsteht für mich hier der Eindruck, dass es wichtig ist, schnell zu prüfen, ob die Paragraphen wirklich für solche neuen Phänomene der digitalen Welt geeignet sind oder nicht.
正因如此,我認為當務之急是迅速檢視現行條款是否真的適用於數位世界中的這些新現象。
03:45
Die Strafbarkeit ist auch nur eine von mehreren Baustellen.
刑事責任的追究,只是眾多待解決課題中的一项。
03:48
Für Betroffene ist auch sehr wichtig, dass sie die Bilder löschen lassen können und überhaupt an die Täter herankommen.
對受害者而言,能夠要求刪除相關影像,並確實找到加害者,同樣至關重要。
03:54
Gerade wenn Betreiber von Plattformen im Ausland sitzen, dann ist es oft schwierig, seine Rechte auch durchzusetzen.
特別是當平台營運者位於國外時,要維護自身權益往往十分困難。
04:01
Es ist also insgesamt ein großes Thema, das viel menschliches Leid verursachen kann.
因此,這是一個重大的議題,可能引發許多人的痛苦。
04:06
Es ist aber kein Thema für einfache Lösungen.
但這並非一個能靠簡單方案解決的議題。
04:09
Dankeschön, Frank Breutigam.
感謝 Frank Breutigam(法蘭克·布勞蒂加姆)。
04:12
Mehr zum Thema auch von Colleen Fernandes selbst sehen Sie gleich in unserem Top-Thema bei Tagesschau24, direkt im Anschluss an diese Sendung.
稍後在《Tagesschau24》(每日新聞24)的重點專題中,您將看到更多關於此議題的報導,包括 Colleen Fernandes(科琳·費南德斯)本人的訪談,緊接在本節目結束後播出。
04:27
Der EU-Gipfel zog sich bis weit nach Mitternacht, aber es ist nicht gelungen, den ungarischen Regierungschef Orban umzustimmen.
歐盟峰會(EU-Gipfel)持續至午夜過後許久,但未能說服匈牙利政府首腦奧爾班(Orban)。
04:34
Er blockiert weiterhin einen Milliarden-Kredit für die Ukraine, obwohl er ihn im Dezember mit beschlossen hatte.
儘管他於十二月曾參與決議,但他仍繼續阻擋對烏克蘭的數十億歐元貸款。
04:40
Nun wartet die EU die Wahlen in Ungarn in gut drei Wochen ab.
目前歐盟正等待三週後舉行的匈牙利大選結果。
04:44
Möglicherweise wird Orban dann abgewählt.
奧爾班(Orbán)可能會因此被罷免。
04:48
Müde und empört über die Blockade des ungarischen Regierungschefs geht der Kanzler in der Nacht vor die Presse.
對匈牙利政府首腦的阻撓感到疲憊且憤怒,總理在深夜出面接受媒體採訪。
04:54
Alle Versuche, Orbán zum Einlenken zu bewegen, sind gescheitert.
所有試圖讓奧爾班(Orbán)妥協的努力均已失敗。
04:58
Es ist ein Akt grober Illoyalität in der Europäischen Union, den es noch einmal nach denen, die länger dabei sind als ich, in dieser Form bisher nicht gegeben hat.
這是歐盟內一項嚴重的不忠行為,據比我資歷更深的成員所言,此前從未出現過如此形式的事件。
05:13
Und das wird nach meiner festen Überzeugung tiefe Spuren hinterlassen.
而我堅信,此事將留下深遠影響。
05:18
Orban steht demonstrativ abseits, als die anderen Regierungschefs mit dem ukrainischen Präsidenten sprechen, der zugeschaltet ist.
當其他政府首腦與透過視訊連線的烏克蘭總統會談時,奧爾班(Orbán)刻意站在一旁。
05:25
Und obwohl er sein Wort gegeben hatte, den Milliardenkredit für die Ukraine nicht zu blockieren, an dem Ungarn ohnehin nicht beteiligt ist, hält er sich nicht daran.
儘管他曾承諾不會阻撓這項對烏克蘭的數十億歐元貸款(匈牙利本就不參與此案),但他並未遵守。
05:34
Im Gegenteil, heute droht Orban der EU sogar.
相反,奧爾班(Orbán)今日甚至對歐盟發出威脅。
05:39
Wir haben viele Karten auf der Hand.
我們手中握有許多籌碼。
05:41
Es lohnt sich nicht, mit Ungarn einen Streit zu beginnen.
與匈牙利(Ungarn)發生爭執並不值得。
05:46
Durch die Drushba-Pipeline gelangt derzeit kein russisches Öl mehr nach Ungarn und in die Slowakei.
目前,俄羅斯石油已無法透過「友誼管線」(Drushba-Pipeline)輸送至匈牙利(Ungarn)與斯洛伐克(Slowakei)。
05:51
Die Ukraine sagt, die Leitung sei zerstört.
烏克蘭(Ukraine)方面表示,該管線已遭破壞。
05:54
Orban bestreitet das.
歐爾班(Orban)則予以否認。
05:56
Erst wenn wieder Öl fließt, will er die Gelder für die Ukraine freigeben.
他堅持,必須等到石油恢復流動後,才願解凍對烏克蘭(Ukraine)的援助款項。
06:00
Die anderen Regierungschefs halten das für vorgeschoben.
其他國家領導人認為這是藉口。
06:03
Zumal Kroatien einspringen will und Ungarn mit Öl beliefern könnte.
尤其克羅埃西亞(Kroatien)已表示願意介入,並可向匈牙利(Ungarn)供油。
06:09
Der Kredit bleibt blockiert, weil ein Regierungschef sein Wort nicht hält.
貸款持續被凍結,因為一位政府首長未能履行承諾。
06:13
Aber ich bleibe bei dem, was ich schon in Kiew versprochen hatte.
但我仍堅持我在基輔(Kiew)所做的承諾。
06:16
Wir werden liefern, auf die eine oder andere Art.
無論如何,我們都會交付。
06:20
Wie das aber gelingen soll, verrät von der Leyen nicht.
但馮德萊恩(von der Leyen)並未透露將如何實現。
06:23
Und so hofft die europäische Familie insgeheim darauf, dass die Wahlen in Ungarn im April das Problem von alleine lösen.
因此,歐洲大家庭私下寄望於匈牙利(Ungarn)四月舉行的選舉能自行解決此問題。
06:31
Und dies der letzte Gipfelstreit mit Viktor Orban gewesen ist.
並希望這將是與奧爾班(Viktor Orban)的最後一場峰會爭執。
06:36
In der Ukraine setzt das Militär derzeit alles daran, die strategisch bedeutende Stadt Kramatorsk zu halten.
在烏克蘭(Ukraine),軍隊目前正全力以赴,試圖守住具有戰略意義的克拉馬托爾斯克(Kramatorsk)市。
06:43
Sie liegt im Osten des Landes, etwa 20 Kilometer von der Front entfernt.
該市位於該國東部,距離前線約二十公里。
06:48
Russland versucht seit langem, sie zu erobern.
俄羅斯(Russland)長期試圖攻佔該地。
06:51
Denn wenn Kramatorsk fällt, könnte die Ukraine das Flachland dahinter wohl nur schwer verteidigen.
因為一旦克拉馬托爾斯克(Kramatorsk)失守,烏克蘭(Ukraine)恐怕將難以防守其後方的平原地區。
06:58
Täglich fährt Serhii Munition und Nachschub zu den ukrainischen Stellungen an der Front.
謝爾希(Serhii)每天駕駛車輛,將彈藥與補給運往前線的烏克蘭陣地。
07:03
Eine lebensgefährliche Aufgabe wegen der vielen russischen Kampfdrohnen.
由於俄羅斯(Russland)大量使用戰鬥無人機,這項任務極度危險。
07:08
Wir waren gerade unterwegs zur Stellung, als uns eine Drohne direkt getroffen hat.
我們正趕往陣地的途中,遭無人機直接擊中。
07:12
Wir konnten gerade noch aus dem Auto springen.
我們勉強來得及跳離車輛。
07:14
Serhiis Einheit verteidigt die Frontstadt Kamatorsk, die größte im noch ukrainisch kontrollierten Teil des Donbass.
謝爾希(Serhii)所屬部隊負責防守前線城市克拉馬托爾斯克(Kramatorsk),該城是頓巴斯(Donbass)地區目前仍由烏克蘭控制的最大城市。
07:22
Wir erreichen ein Versteck der Soldaten.
我們抵達士兵的掩蔽處。
07:24
Auch Sehi und die anderen haben natürlich mitbekommen, seit Wochen dominiert der Nahe Osten die internationalen Schlagzeilen.
Sehi(塞希)和其他人當然也注意到,數週以來中東地區(Nahe Osten)一直主導著國際頭條新聞。
07:30
Fühlen sie sich hier vergessen?
你們在這裡感覺被遺忘了嗎?
07:32
Naja, der Gedanke schießt schon durch den Kopf in dieser Situation, aber was daraus folgen wird, das weiß keiner.
嗯,在這種情況下,這個念頭確實會閃過腦海,但接下來會發生什麼,沒人知道。
07:43
Im Versteck gibt es immer etwas zu tun.
在藏身處總是有事要做。
07:46
Reparieren, improvisieren, überleben von Tag zu Tag.
維修、應急,一天天地求生存。
07:50
Russland ziehe derzeit vor Kramatorsk viele Truppen zusammen, schildert Offizier Josip.
軍官 Josip(約西普)描述,俄羅斯目前正在庫拉托爾斯克(Kramatorsk)前方集結大量部隊。
07:55
Heißt auch, keine Zeit, sich hier den Kopf über Iran zu zerbrechen.
這也意味著,這裡沒時間為伊朗(Iran)的事傷腦筋。
08:00
Es gibt Anzeichen einer Frühjahrsoffensive.
已有春季攻勢的跡象。
08:03
Wir wissen, dass der Feind hier eine Panzereinheit mit modernster Ausrüstung aufgefahren hat.
我們知道,敵方在此處部署了一支配備最先進裝備的裝甲部隊(Panzereinheit)。
08:08
Die russischen Angriffe gehen weiter, auch bei Kramatorsk.
俄羅斯的攻擊持續進行,包括在克拉馬托爾斯克(Kramatorsk)地區。
08:13
Eigentlich hätten inzwischen auch weitere Verhandlungen stattfinden sollen zwischen Russland, der Ukraine und den USA.
原本此時本應在俄羅斯、烏克蘭與美國之間展開進一步談判。
08:19
Diese Verhandlungen sind aber aufgeschoben worden, offenbar wegen der Eskalation im Nahen Osten.
然而這些談判已被推遲,顯然是由於中東(Nahen Osten)局勢升級所致。
08:23
Und immer deutlicher wird, der Fokus der Zeit, vor allen Dingen der USA, liegt nicht auf dem Angriffskrieg in der Ukraine.
越來越明顯的是,當前焦點,尤其是美國的關注點,已不在於烏克蘭的侵略戰爭。
08:30
In Jerusalem sind am Nachmittag Teile einer iranischen Rakete eingeschlagen, nahe der historischen Altstadt, an einem Weg zur jüdischen Klagemauer und zum Tempelberg.
下午,一枚伊朗飛彈的碎片擊中耶路撒冷(Jerusalem),地點靠近歷史老城區,位於通往猶太人哭牆(Klagemauer)與聖殿山(Tempelberg)的路徑上。
08:41
Israel hatte zuvor in Teheran einen Sprecher der Revolutionsgarden getötet.
在此之前,以色列已在德黑蘭(Teheran)擊斃一名革命衛隊(Revolutionsgarden)發言人。
08:46
Iran bombardierte eine Ölraffinerie in Kuwait.
伊朗轟炸了科威特(Kuwait)的一座煉油廠(Ölraffinerie)。
08:49
Eine der Anlagen wurde stillgelegt.
其中一座設施已遭關閉。
08:51
Die gegenseitigen Angriffe überschatteten hohe Feiertage in der Region.
雙方的相互攻擊,讓該地區的重要節慶蒙上陰影。
08:56
Muslime feiern, wie hier im saudiarabischen Mekka, das Ende des Fastenmonats Ramadan.
穆斯林如同在沙烏地阿拉伯的麥加(Mekka)一樣,慶祝齋戒月(Ramadan)的結束。
09:01
Im Iran kommt noch das persische Neujahrsfest hinzu.
在伊朗,還多了波斯新年節慶。
09:05
Das Regime genehmigte Dreharbeiten auf Märkten in Teheran.
該政權已核准在德黑蘭(Teheran)的市場進行拍攝。
09:11
Beide Feste werden auch in Deutschland gefeiert, ebenfalls überschattet vom Krieg.
這兩個節慶在德國同樣受到慶祝,但也同樣被戰爭陰影籠罩。
09:14
Hier leben mehr als 5 Millionen Muslime.
這裡居住著超過五百萬名穆斯林。
09:18
Sieben Dinge, sieben Speisen, die mit dem Buchstaben S beginnen, kommen auf die Festtafel.
七樣物品、七道以字母「S」開頭的佳餚,將端上節慶餐桌。
09:23
So ist es Brauch am persischen Neujahrsfest Nourous.
這是波斯新年節「諾魯孜節」(Nowruz)的傳統習俗。
09:27
Das heute zu feiern, fällt Exil-Iranerinnen wie Sahar Memar aus Heidelberg nicht leicht.
對像海德堡(Heidelberg)的流亡伊朗女性薩哈爾·梅馬爾(Sahar Memar)來說,今天慶祝這個節日並非易事。
09:32
Wir spuren einfach alle Iraner, glaube ich, momentan.
我想,此刻我們所有伊朗人都深受影響。
09:37
Viele Gefühle gleichzeitig.
多種情緒交織在一起。
09:40
Angst, Hoffnung, Verlust und Trauer.
恐懼、希望、失落與悲傷。
09:48
Anrufe bei der Verwandtschaft in Teheran dringen seit Wochen nicht durch.
數週以來,致電德黑蘭(Teheran)親屬的電話始終無法接通。
09:53
Auch diesmal nicht.
這次也不例外。
09:56
Mit den Liebsten in Sicherheit beisammensein, keine Selbstverständlichkeit, macht sich auch die muslimische Familie Zeran aus Stuttgart heute bewusst.
與摯愛之人平安相聚並非理所當然,來自斯圖加特(Stuttgart)的穆斯林家庭澤蘭(Zeran)今天也深刻體悟到這一點。
10:04
Zum Zuckerfest nach dem Fastenmonat Ramadan steht Dankbarkeit im Mittelpunkt.
在齋月(Ramadan)結束後的開齋節(Zuckerfest),感恩是核心主題。
10:09
Wir leben in einem demokratisch-freiheitlichen Rahmen.
我們生活在一個民主自由的框架之中。
10:12
Wir haben keine finanziellen Nöte.
我們沒有經濟上的困頓。
10:15
Wir müssen uns keine Gedanken darüber machen, ob wir morgen Strom haben, Wasser haben, Essen haben.
我們無需擔心明天是否會有電力、自來水或食物。
10:20
Geschenke packen, während im Nahen Osten die Bomben einschlagen.
當中東地區砲火連天時,我們卻在包裝禮物。
10:24
Für die iranische Familie Memar ist Feiern heute auch ein Zeichen der Solidarität mit der unterdrückten Bevölkerung im Iran.
對伊朗的梅馬爾(Memar)一家而言,今日的慶祝也是一種與伊朗受壓迫民眾團結一致的表態。
10:31
Wir feiern dieses Jahr anders.
今年我們的慶祝方式有所不同。
10:34
Dieses Jahr stehen wir hinter ihren Rücken und sagen, wir sind für euch da, wir sind eure Stimme, wenn ihr keine Stimme habt.
今年我們站在他們身後,告訴他們:我們與你們同在;若你們無聲,我們將成為你們的聲音。
10:43
NURUS, das steht auch für Neuanfang, für Licht nach Dunkelheit.
NURUS(紐魯斯)這個名字也象徵著新的開始,以及黑暗之後的光明。
10:47
Auf diese Hoffnung wollen sie heute anstoßen, auch wenn es ihnen schwerfällt.
儘管這對他們來說並不輕鬆,但今天他們仍想為這份希望乾杯。
10:53
Der Bundestag hat über Bluttests debattiert, mit denen Schwangere untersuchen können, ob ihr Kind genetische Abweichungen wie Trisomie hat.
德國聯邦議會(Bundestag)已就血液檢測展開辯論,孕婦可藉此檢查胎兒是否患有如三體症(Trisomie)等基因異常。
11:01
Diese Tests werden in bestimmten Risikofällen von den Krankenkassen bezahlt, inzwischen aber wesentlich öfter gemacht.
這些檢測在特定高風險案例中由健康保險(Krankenkassen)支付,但如今已更為普遍地進行。
11:09
Deshalb befürchtet eine fraktionsübergreifende Gruppe von mehr als 100 Abgeordneten, Schwangere könnten sich unter Druck gesetzt fühlen, sich gegen ein Kind mit Trisomie zu entscheiden.
因此,一個跨黨派(fraktionsübergreifend)的逾百名議員團體擔憂,孕婦可能會感到壓力,而選擇終止懷有患三體症胎兒的妊娠。
11:19
Nun sollen die Ausschüsse darüber beraten, ob die Testpraxis genauer überwacht wird.
現在,各委員會(Ausschüsse)將就此討論是否應更嚴格監督檢測實務。
11:25
Bei Union und SPD richten sich am Sonntag viele bange Blicke auf die Landtagswahl in Rheinland-Pfalz.
對於聯盟黨(Union)與社會民主黨(SPD)而言,週日許多焦慮的目光都聚焦在萊茵蘭-普法爾茨州(Rheinland-Pfalz)的州議會選舉上。
11:32
Die Koalitionspartner im Bund stehen unter Erfolgsdruck.
聯邦層面的執政聯盟夥伴正面臨巨大的成功壓力。
11:35
Denn beide waren bei der Wahl vor knapp zwei Wochen in Baden-Württemberg hinter ihren Erwartungen zurückgeblieben.
因為兩黨在不到兩週前巴登-符騰堡州(Baden-Württemberg)的選舉中,表現均未達預期。
11:42
Doch in Rheinland-Pfalz kann nur einer von ihnen sein Wahlziel erreichen und den Ministerpräsidenten stellen.
然而在萊茵蘭-普法爾茨州(Rheinland-Pfalz),只有其中一黨能達成選舉目標並推舉出州長。
11:48
Umfragen sehen einen Kopf-an-Kopf-Rennen.
民調顯示兩黨勢均力敵、難分軒輊。
11:52
Unterstützung vom Bundeskanzler für Gordon Schnieder beim CDU-Wahlkampfabschluss im pfälzischen Bad Dürkheim.
聯邦總理在普法爾茨地區的巴特迪克海姆(Bad Dürkheim)出席基民盟(CDU)競選活動閉幕式,並支持候選人戈登·施耐德(Gordon Schnieder)。
11:59
Der Spitzenkandidat will schaffen, was seit mehr als drei Jahrzehnten keiner geschafft hat, die SPD aus der Staatskanzlei drängen.
這位黨魁候選人希望達成三十多年來無人辦到的事:將社民黨(SPD)趕出州府。
12:07
Also es hat für mich auch zum ersten Mal wirklich Landespolitik gezogen, nämlich Bildung, Gesundheit, Wirtschaft, innere Sicherheit.
對我而言,這確實是第一次真正聚焦於州級政治議題,包括教育、醫療、經濟與內政安全。
12:14
Das waren die Punkte, wo ich auch immer wieder darauf angesprochen worden bin, auch die Themen, wo wir den Finger in die Wunde gelegt haben.
這些正是我屢遭質疑的焦點,也是我們直指痛處的關鍵議題。
12:20
Der in Umfragen deutliche Vorsprung der CDU ist allerdings geschrumpft.
不過,基民盟(CDU)在民調中原本顯著的領先優勢已縮小。
12:24
Erwartet wird ein Kopf-an-Kopf-Rennen mit der SPD.
預計將與社會民主黨(SPD)展開勢均力敵的競逐。
12:27
Spitzenkandidat und Ministerpräsident Alexander Schweitzer holt sich Unterstützung von seinen Vorgängern im Amt.
候選人兼州長亞歷山大·施韋策(Alexander Schweitzer)獲得了前任同僚的支持。
12:33
Beim Wahlkampfabschluss in Landau gibt er sich siegessicher.
在蘭道(Landau)舉行的競選活動尾聲中,他顯得勝券在握。
12:37
Ich habe vor zu gewinnen, weil die Menschen am Ende Menschen wählen.
我志在必得,因為最終人民選擇的是人。
12:40
Sie wollen wissen, wer führt in die Regierung, wer sitzt am Lenkrad.
他們想知道誰將領導政府、誰掌握方向盤。
12:43
Und da habe ich immer klar und deutlich gemacht, ich möchte mit meiner Erfahrung als Ministerpräsident das Land gerne weiterführen.
在此,我始終明確表示,願以州長經驗繼續帶領本州前行。
12:50
Noch regieren in Mainz die Grünen mit.
目前美因茨(Mainz)的執政聯盟中仍有綠黨參與。
12:52
Doch für eine Fortsetzung der Ampel-Koalition wird es wohl nicht reichen.
然而,要延續「交通燈聯盟」(Ampel-Koalition)恐怕已不敷所需。
12:56
Besonders bitter könnte es für die FDP werden.
對自由民主黨(FDP)而言,情況可能特別嚴峻。
12:59
Die Noch-Regierungspartei ist nach Umfragen nicht weiter im Landtag vertreten.
根據民調顯示,這支現任執政黨將無法繼續進入州議會。
13:04
Drittstärkste Kraft wird voraussichtlich erstmals die AfD.
預計德國另類選擇黨(AfD)將首次成為第三大政黨勢力。
13:08
Die Bürger treibt nach wie vor die Migrationspolitik um, die ungesteuerte Zuwanderung, die Abschiebungsverweigerung, die Folgen für die Finanzen, für öffentliche Sicherheit, Bildungswesen, Gesundheitswesen.
民眾至今仍深受移民政策困擾,包括不受控的移入、拒絕遣返,以及對財政、公共安全、教育體系和醫療體系的衝擊。
13:20
Unsicher ist, ob die Freien Wähler und Die Linke in den rheinland-pfälzischen Landtag einziehen.
自由選民聯盟(Freie Wähler)與左翼黨(Die Linke)能否進入萊茵蘭-普法爾茨州議會,目前尚不確定。
13:26
In Hannover ist ein Staatsanwalt verurteilt worden, der mit einer Drogenbande zusammengearbeitet hatte.
在漢諾威,一名曾與毒品集團勾結的檢察官已被判刑。
13:32
Er muss für acht Jahre und sechs Monate ins Gefängnis.
他將入獄服刑八年六個月。
13:36
Der 40-Jährige hatte im Prozess gestanden, Ermittlungsergebnisse verraten und vor einer Razzia gewarnt zu haben.
這名40歲的被告在審判中承認,他曾洩露調查結果並事先警告毒品集團即將臨檢。
13:42
Dafür bekam er jedes Mal 5000 Euro.
為此,他每次獲得 5,000 歐元(Euro)。
13:45
Im Gegenzug für sein Geständnis wurde ein Teil der Anklagepunkte fallen gelassen.
作為認罪的交換,部分起訴罪名已被撤銷。
13:51
Deutsche und internationale Ermittler haben im Darknet ein groß angelegtes Betrugsnetzwerk mit kinderpornografischen Inhalten stillgelegt.
德國(Deutschland)與國際調查人員已在暗網(Darknet)端掉一個大規模涉及兒童色情內容的詐騙網絡。
14:00
Mehr als 370.000 Seiten wurden abgeschaltet.
超過 37 萬個網頁已被關閉。
14:04
Die meisten Server standen in Deutschland.
大多數伺服器位於德國(Deutschland)。
14:06
Gefahndet wird nach einem 35 Jahre alten Chinesen, dem mutmaßlichen Seitenbetreiber.
警方正在通緝一名 35 歲的中國籍男子,他涉嫌經營該網站。
14:12
Bayerns Justizminister Eisenreich sagte heute, etwa 440 Nutzer seien bereits identifiziert.
巴伐利亞州(Bayern)司法部長艾森賴希(Eisenreich)今日表示,目前已確認約 440 名使用者身分。
14:18
Er betonte, hinter jedem Bild und jedem Video stehe das unfassbare Leid eines Kindes.
他強調,每一張照片和每一段影片背後,都隱藏著一名兒童難以想像的創傷。
14:26
Er war ein großer Hau drauf, Chuck Norris.
他是一位真正的硬漢,查克·諾里斯(Chuck Norris)。
14:29
Auf der Leinwand und im Fernsehen gab der US-Schauspieler oft den Action-Hillen.
這位美國演員在銀幕和電視上,經常飾演動作英雄。
14:33
Und beim Kampfsport wurde er sechsmal Karate-Weltmeister.
而在武術領域,他曾六度奪得空手道世界冠軍。
14:37
Jetzt ist Norris im Alter von 86 Jahren im Kreise seiner Familie gestorben.
如今,諾里斯在家人圍繞下辭世,享年八十六歲。
14:42
Bekannt wurde er durch die Serie Walker, Texas Ranger und Filme wie Missing in Action und Delta Force.
他因電視劇《德州巡警》(Walker, Texas Ranger)以及電影《突擊隊》(Missing in Action)和《三角洲部隊》(Delta Force)而聞名。
14:51
Und jetzt die Wettervorhersage für morgen, Samstag, den 21.
接下來是明天,也就是三月二十一日星期六的天氣預報。
14:54
März.
三月。
14:56
Dem Norden und Westen beschert hoher Luftdruck recht freundliches Wetter.
高氣壓將為北部和西部地區帶來相當宜人的天氣。
15:00
Im Osten und Südosten ist es unter Tiefdruckeinfluss wechselhafter.
在東部與東南部(Osten und Südosten),受低壓系統(Tiefdruckeinfluss)影響,天氣變化較多。
15:04
Und dort gibt es heute Nacht ein paar Schauer, während es im Westen und Südwesten oft klar ist.
該地區今晚將出現零星陣雨(Schauer),而西部與西南部(Westen und Südwesten)則多為晴朗天氣。
15:08
Von Norden breiten sich Nebel- oder Hochnebelfelder aus, die sich in Küstennähe morgen wieder länger halten können, sonst im Norden und Westen freundlich.
北部地區將出現霧(Nebel)或高層霧(Hochnebel),沿海地區(Küstennähe)明日可能持續較久,其餘北部與西部則天氣宜人。
15:16
Vom Südosten bis in die Mitte gibt es neben Sonne teilweise dichtere Wolken, die Regen im höheren Bergland auch Schneeschauer bringen.
從東南部到中部地區,除陽光外偶有較厚雲層,高山地區(höheren Bergland)可能出現降雨甚至陣雪(Schneeschauer)。
15:23
Heute Nacht oft Werte nahe dem Gefrierpunkt oder leichter Frost, im Südwesten dagegen stellenweise bis 6 Grad.
今晚氣溫多接近冰點或出現輕微霜凍(Frost),西南部則局部可達攝氏 6 度。
15:30
An der See und im südöstlichen Bergland morgen nur einstellige Werte, sonst 10 bis 16 Grad.
沿海地區(See)與東南部山區(südöstlichen Bergland)明日氣溫僅為個位數,其他地區則介於攝氏 10 至 16 度之間。
15:35
Sonntag im Süden noch teilweise dichtere Wolken, aber sonst wieder viel Sonnenschein.
週日南部仍偶有較厚雲層,其餘地區則陽光普照。
15:40
Ähnlich beginnt auch die neue Woche und mit der Temperatur geht's wieder etwas nach oben.
新一週的開始情況類似,氣溫也將再度小幅回升。
15:47
In den Tagesthemen um 21.45 Uhr mit Jesse Wellmer geht es um das Erstellen sogenannter Deepfakes.
今晚九點四十五分播出的《Tagesthemen》(今日主題)節目,由 Jesse Wellmer 主持,將探討所謂的「Deepfake」(深度偽造)技術的製作問題。
15:54
Fragen an Colleen Fernandes, die ihren Ex-Mann angezeigt hat.
我們將提問 Colleen Fernandes,她已對前夫提出刑事告訴。
15:58
Und an Bundesjustizministerin Hubig, warum das in Deutschland nicht längst unter Strafe steht.
同時也會詢問聯邦司法部長 Hubig,為何此類行為在德國尚未被列為刑事犯罪。
16:04
Ich wünsche Ihnen einen guten Abend.
祝大家晚上愉快。

🟢 A1 — 初學者區 Anfänger

📖 單字 Wortschatz

Fernsehen das 電視 🔊 00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這是德國第一電視台與新聞節目。
Probleme die 問題 🔊 00:20
Künstliche Intelligenz kann nicht nur Probleme lösen, sondern sie schafft auch viele neue.
人工智慧不僅能解決問題,還創造許多新問題。
Frauen die 女性(複數) 🔊 02:24
Meistens sind Frauen betroffen.
通常受影響的是女性。
Männer die 男性(複數) 🔊 01:01
Sie berichtet von Sex-Chats mit diversen Männern.
她報告了與許多男性的性聊天。
Wahl die 選舉 🔊 04:40
Nun wartet die EU die Wahlen in Ungarn ab.
現在歐盟等待匈牙利的選舉。
Krieg der 戰爭 🔊 09:11
Auch überschattet vom Krieg.
也被戰爭所陰影籠罩。
Wetter das 天氣 🔊 14:56
Dem Norden und Westen beschert hoher Luftdruck recht freundliches Wetter.
高氣壓為北部和西部帶來宜人的天氣。
Nacht die 夜晚 🔊 15:04
Und dort gibt es heute Nacht ein paar Schauer.
那裡今晚會有幾陣雨。

📝 文法 Grammatik

Nicht nur ... sondern auch (不僅...而且) 🔊 00:20

德文:Künstliche Intelligenz kann nicht nur Probleme lösen, sondern sie schafft auch viele neue.

中文:人工智慧不僅能解決問題,還創造許多新問題。

連接兩個並列的謂語結構,強調後者同樣重要或更進一步。

Nominativ 與 Akkusativ (主格與受格) 🔊 01:01

德文:Sie berichtet von Sex-Chats mit diversen Männern.

中文:她報告了與許多男性的性聊天。

Männern 是介詞 mit 的 Dativ,但此處重點在於主語 Sie 和動詞 berichten 的搭配,基本句型 SVO。

情態動詞 können (能夠) 🔊 00:20

德文:Künstliche Intelligenz kann nicht nur Probleme lösen.

中文:人工智慧不僅能解決問題。

情態動詞位於句第二位,主要動詞原形放在句尾。

💬 句型 Satzmuster

Es ist + Adjektiv + zu + Infinitiv (做某事是...的) 🔊 04:06
🇩🇪 Es ist aber kein Thema für einfache Lösungen.
🇹🇼 但這不是一個簡單解決方案能解決的問題。
💡 用於描述事物的性質或難度,結構為 Es ist + 形容詞 + 名詞短語。
Seit + Zeitangabe (自從...以來) 🔊 00:51
🇩🇪 Seit Jahren bereits geht sie gegen Deepfakes von ihr im Internet vor.
🇹🇼 多年來她一直對抗網路上的 Deepfake。
💡 表示動作從過去持續到現在,常與現在式連用。
Nicht nur ... sondern auch (不僅...而且) 🔊 00:20
🇩🇪 Künstliche Intelligenz kann nicht nur Probleme lösen, sondern sie schafft auch viele neue.
🇹🇼 人工智慧不僅能解決問題,還創造許多新問題。
💡 強調後面的動作或狀態同樣存在,甚至更進一步。

🟡 A2 — 初級區 Grundstufe

📖 單字 Wortschatz

Gewalt die 暴力 🔊 00:29
ist das eine Form digitaler Gewalt.
這是一種數位暴力。
Opfer das 受害者 🔊 01:47
dass Opfer da massiv darunter leiden.
受害者因此遭受巨大痛苦。
Lücke die 缺口/漏洞 🔊 00:40
Diese Lücke will Bundesjustizministerin Hubig schließen.
司法部長 Hubig 想填補這個漏洞。
Verbreiten das 散播/傳播 🔊 02:55
Und zwar schon das Herstellen und das Verbreiten.
也就是製造和散播行為本身。
Blockieren 阻擋/封鎖 🔊 04:34
Er blockiert weiterhin einen Milliarden-Kredit für die Ukraine.
他繼續阻擋對烏克蘭的十億歐元貸款。
Erobern 攻佔/征服 🔊 06:48
Russland versucht seit langem, sie zu erobern.
俄羅斯一直試圖攻佔該地。
Verhandlung die 談判 🔊 08:13
Eigentlich hätten inzwischen auch weitere Verhandlungen stattfinden sollen.
本應在此時進行更多談判。
Fest das 節日/慶典 🔊 09:01
Im Iran kommt noch das persische Neujahrsfest hinzu.
在伊朗還加上波斯新年節。
Schwangerschaft die 懷孕 🔊 10:53
mit denen Schwangere untersuchen können, ob ihr Kind genetische Abweichungen hat.
孕婦可以檢查孩子是否有遺傳異常。
Gefängnis das 監獄 🔊 13:36
Er muss für acht Jahre und sechs Monate ins Gefängnis.
他必須入獄八年六個月。

📝 文法 Grammatik

Perfekt (現在完成式) 🔊 01:47

德文:Ich habe das Gefühl, dass von vielen eben noch nicht so richtig begriffen wurde.

中文:我覺得許多人尚未真正理解這一點。

使用 haben/sein + Partizip II 構成過去發生的動作或狀態對現在的影響。此處為被動完成式。

Wechselpräpositionen (in/an/auf...) + Dativ/Akkusativ 🔊 06:43

德文:Sie liegt im Osten des Landes, etwa 20 Kilometer von der Front entfernt.

中文:它位於該國東部,距離前線約 20 公里。

im = in dem (Dativ),表示靜止位置(回答 Wo?)。

Nebensatz mit 'dass' (動詞置尾) 🔊 01:47

德文:dass digitale Gewalt reale Gewalt ist und dass Opfer da massiv darunter leiden.

中文:數位暴力是真實的暴力,且受害者因此遭受巨大痛苦。

dass 引導從句,從句中的變位動詞必須放在句尾。

Präteritum (sein/haben/werden) 敘述過去事件 🔊 06:48

德文:Russland versucht seit langem, sie zu erobern.

中文:俄羅斯一直試圖攻佔該地。

此處為現在式,但 Präteritum 常用於敘述過去發生的事實或狀態,如 ‘Es war ein Akt grober Illoyalität’ (04:58)。

💬 句型 Satzmuster

sich unter Druck gesetzt fühlen (感到受到壓力) 🔊 11:09
🇩🇪 Schwangere könnten sich unter Druck gesetzt fühlen, sich gegen ein Kind mit Trisomie zu entscheiden.
🇹🇼 孕婦可能會感到受到壓力,決定不生下患有唐氏症的孩子。
💡 反身動詞結構,表示主語感受到外部的壓力。
etwas unter Strafe stellen (將某事定罪/處以刑罰) 🔊 02:46
🇩🇪 der gerade pornografische Deepfakes künftig unter Strafe stellt.
🇹🇼 即將把色情 Deepfake 行為定為犯罪。
💡 法律常用語,表示制定法律禁止某種行為。
etwas blockieren (阻擋某事) 🔊 04:34
🇩🇪 Er blockiert weiterhin einen Milliarden-Kredit für die Ukraine.
🇹🇼 他繼續阻擋對烏克蘭的十億歐元貸款。
💡 政治與經濟領域常用,指阻止決議或資金通過。
sich um etwas kümmern / sich den Kopf über etwas zerbrechen (為某事操心) 🔊 07:55
🇩🇪 keine Zeit, sich hier den Kopf über Iran zu zerbrechen.
🇹🇼 沒有時間在這裡為伊朗的事操心。
💡 idiomatisch 用法,表示過度擔心或思考某事。

🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe

📖 單字 Wortschatz

Manipulation die 操弄/篡改 🔊 02:18
Der Missbrauch und die Manipulation von bestehenden Bilddateien wird durch die KI-Revolution zum immer größeren Problem.
現有影像檔案的濫用和操弄,因 AI 革命成為日益嚴重的問題。
Unschuldsvermutung die 無罪推定 🔊 02:13
Für Ulmen gilt die Unschuldsvermutung.
對 Ulmen 而言,適用無罪推定原則。
Eskalation die 升級/激化 🔊 08:19
offenbar wegen der Eskalation im Nahen Osten.
顯然因為中東地區的局勢升級。
Solidarität die 團結/聲援 🔊 10:24
Feiern heute auch ein Zeichen der Solidarität mit der unterdrückten Bevölkerung im Iran.
今天的慶祝也是對伊朗受壓迫民眾的一種聲援。
Abweichung die 偏差/異常 🔊 10:53
ob ihr Kind genetische Abweichungen wie Trisomie hat.
檢查孩子是否有像唐氏症這樣的遺傳異常。
Koalition die 聯合政府/聯盟 🔊 12:52
Doch für eine Fortsetzung der Ampel-Koalition wird es wohl nicht reichen.
但對於繼續維持紅綠黃聯合政府來說,恐怕不夠了。
Ermittlungsergebnis das 調查結果 🔊 13:36
hatte im Prozess gestanden, Ermittlungsergebnisse verraten.
他在審判中承認洩漏了調查結果。
Betrugsnetzwerk das 詐騙網絡 🔊 13:51
ein groß angelegtes Betrugsnetzwerk mit kinderpornografischen Inhalten stillgelegt.
關閉了一個包含兒童色情內容的大型詐騙網絡。
Schwangerschaftstest der 懷孕檢測 🔊 10:53
Der Bundestag hat über Bluttests debattiert, mit denen Schwangere untersuchen können.
聯邦議院辯論了血液檢測,可用於檢查孕婦。
Staatsanwalt der 檢察官 🔊 13:26
In Hannover ist ein Staatsanwalt verurteilt worden.
在漢諾威,一名檢察官被判刑。

📝 文法 Grammatik

Relativsätze (關係子句) 🔊 10:53

德文:Schwangerschaften, mit denen Schwangere untersuchen können…

中文:…孕婦可以藉此檢查…

使用介詞 + 關係代名詞 (mit denen) 引導關係子句,修飾前面的名詞 Bluttests。

Konjunktiv II (虛擬式二 - 假設/委婉) 🔊 11:09

德文:Schwangere könnten sich unter Druck gesetzt fühlen.

中文:孕婦可能會感到受到壓力。

使用 könnten (können 的 Konjunktiv II) 表示可能性或假設情況,語氣較委婉。

Passiv (被動語態) 🔊 10:59

德文:Die Tests werden in bestimmten Risikofällen von den Krankenkassen bezahlt.

中文:這些檢測在特定風險情況下由健康保險支付。

werden + Partizip II 構成現在被動,強調動作本身而非執行者。

um...zu (目的從句) 🔊 02:59

德文:dass Frauen einfach sicher sein können.

中文:讓女性能夠真正感到安全。

雖然原文是 damit 的省略或意譯,但語意上表示 ‘damit’ (為了讓…),表達立法的目的。

💬 句型 Satzmuster

sich unter Druck gesetzt fühlen (感到受到壓力) 🔊 11:09
🇩🇪 Schwangere könnten sich unter Druck gesetzt fühlen, sich gegen ein Kind mit Trisomie zu entscheiden.
🇹🇼 孕婦可能會感到受到壓力,決定不生下患有唐氏症的孩子。
💡 B1 級別常用反身結構,表達心理狀態或外部影響。
etwas unter Strafe stellen (將某事定罪) 🔊 02:46
🇩🇪 der gerade pornografische Deepfakes künftig unter Strafe stellt.
🇹🇼 即將把色情 Deepfake 行為定為犯罪。
💡 法律與政治語境,表示制定新法禁止特定行為。
sich um etwas kümmern / sich den Kopf über etwas zerbrechen (為某事操心) 🔊 07:55
🇩🇪 keine Zeit, sich hier den Kopf über Iran zu zerbrechen.
🇹🇼 沒有時間在這裡為伊朗的事操心。
💡 idiomatisch 用法,表示過度擔心或思考某事。
etwas blockieren (阻擋某事) 🔊 04:34
🇩🇪 Er blockiert weiterhin einen Milliarden-Kredit für die Ukraine.
🇹🇼 他繼續阻擋對烏克蘭的十億歐元貸款。
💡 政治與經濟領域常用,指阻止決議或資金通過。

📺 來源:tagesschau.de | 本集原始連結 ⚠️ 本頁內容僅供語言學習參考,不代表 ARD/tagesschau 立場。