- 德國醫療改革:專家委員會提出 66 項建議,包含增稅、削減藥價及提高自付費用,以挽救龐大的醫療體系,但政治協商仍面臨挑戰。
- 敘利亞總統訪德:敘利亞過渡總統阿薩爾訪德,雙方討論戰後重建及難民遣返,但人權議題引發爭議與抗議。
- 以色列處決法案:以色列議會通過新法,允許軍事法庭對巴勒斯坦恐怖分子判處死刑,引發國際人權組織批評與國內民主擔憂。
- 伊朗戰爭與能源危機:以伊衝突持續,美國威脅封鎖霍爾木茲海峽,導致德國能源價格飆升,通膨率創兩年新高,麵包店等企業面臨成本壓力。
- 鯨魚受困與天氣預報:一頭座頭鯨在波羅的海受困,救援行動尚未成功;天氣預報顯示未來幾天將有降雪、冰雹及低溫。
📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 1 文法 · 0 句型) — 點擊上方分頁查看
🟢 A1 — 初學者區 Anfänger
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Nominativ 主格(主語) 🔊 02:45
德文:Die Bundesregierung muss nun in den kommenden Wochen beraten.
中文:聯邦政府必須在接下來的幾週進行協商。
動詞 muss 的主語是 Die Bundesregierung,使用 Nominativ 格。
Akkusativ 受格(直接受詞) 🔊 07:00
德文:Das Parlament stimmte für ein Gesetz.
中文:議會投票通過了一項法律。
動詞 stimmte für 後接 Akkusativ,這裡的 ein Gesetz 是受詞。
情態動詞 + 不定詞 🔊 02:07
德文:Die Koalition muss nun entscheiden, welche Reformen wirklich kommen.
中文:執政聯盟現在必須決定哪些改革真正會實施。
情態動詞 muss 位於第二位,主要動詞 entscheiden 以不定詞形式出現在句尾。
💬 句型 Satzmuster
🟡 A2 — 初級區 Grundstufe
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Perfekt 現在完成式 🔊 08:33
德文:Das letzte Mal hat Israel 1962 ein Todesurteil vollstreckt.
中文:以色列上一次執行死刑是在 1962 年。
使用 haben + Partizip II (vollstreckt) 構成完成式,表示過去發生的動作。
Dativ 與介詞搭配 (von/mit) 🔊 04:57
德文:von Protesten begleitet
中文:伴隨著抗議活動
介詞 von 支配 Dativ,protesten 是 Dativ 複數形式。
Wechselpräpositionen (in + Dativ) 🔊 09:00
德文:in der Straße von Hormuz
中文:在霍爾木茲海峽
介詞 in 後接 Dativ,表示靜止位置(在…裡面)。
Nebensatz mit dass (動詞置尾) 🔊 01:31
德文:dass der Bund die gezahlten Beiträge künftig kostendeckend erstattet.
中文:聯邦政府今後將全額償付已支付的保費。
連接詞 dass 引導從句,動詞 erstattet 置於句尾。
💬 句型 Satzmuster
🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Relativsätze (關係子句) 🔊 02:33
德文:Die Koalitionspartner, die noch weit auseinander liegen.
中文:執政聯盟夥伴,他們在許多問題上仍相距甚遠。
關係代詞 die 引導關係子句,修飾前面的 Koalitionspartner,動詞 liegen 置於句尾。
📺 來源:tagesschau.de | 本集原始連結 ⚠️ 本頁內容僅供語言學習參考,不代表 ARD/tagesschau 立場。