點擊播放,字幕將即時顯示
  • 德國稅收預測:因伊朗戰爭與經濟前景疲軟,預計至 2030 年稅收將減少 875 億歐元,地方政府受創最深。
  • 民調新趨勢:極右派 AfD 在最新民調中首次超越聯盟黨,成為德國第二大黨,反映選民對現狀的不滿與恐懼。
  • 建築業困境:儘管新法推動,但受伊朗戰爭導致建材成本飆升影響,德國住房與基礎建設進度嚴重受阻。
  • 漢他病毒疫情:郵輪爆發罕見漢他病毒,一名德國婦女感染並被送往杜塞道夫隔離,世衛組織表示無大規模爆發風險。
  • 歐盟 AI 禁令:歐盟通過新法禁止生成非自願裸體 Deepfake 的 AI 工具,違規者將面臨高額罰款。
  • 中東衝突升級:以色列與真主黨持續交火,貝魯特首次遭襲,大量平民流離失所,人道危機加劇。
  • 拜仁出局:拜仁慕尼黑在冠軍聯賽半決賽次回合 1-1 戰平巴黎聖日耳曼,總比分落敗,無緣決賽。

📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) — 點擊上方分頁查看

00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這裡是德國第一電視台(Erstes Deutsches Fernsehen)的《每日新聞》(Tagesschau)節目。
00:14
Heute im Studio Julia Nihari-Karzen.
今日演播室主持人為朱莉婭·尼哈里-卡岑(Julia Nihari-Karzen)。
00:18
Guten Abend, ich begrüße Sie zur Tagesschau.
晚上好,歡迎收看《每日新聞》(Tagesschau)。
00:21
Der Krieg im Iran und die schwächeren Konjunkturaussichten schlagen jetzt auch auf die Steuereinnahmen durch.
伊朗戰爭以及疲軟的經濟前景,如今也開始衝擊稅收收入。
00:27
Das ergibt die aktuelle Steuerschätzung, die Finanzminister Klingbeil heute vorgestellt hat.
這是財政部長克林貝爾(Klingbeil)今日公布的最新稅收預估結果。
00:32
Demnach müssen Bund, Länder und Gemeinden bis 2030 mit 87,5 Milliarden Euro weniger auskommen, als noch im Herbst erwartet.
據此預估,聯邦政府、各邦及地方政府至2030年,可用稅收將比今年秋季預期減少875億歐元。
00:42
Oberbürgermeister Schütze im Markkleeberg bei Leipzig fehlt Geld, auch für den Gemeindesportplatz.
位於萊比錫(Leipzig)附近的馬克克萊貝格(Markkleeberg)市長許策(Schütze)面臨資金短缺,連社區運動場也無法維持。
00:47
Die Haushaltskasse klamm, jetzt befürchtet er auch noch Steuerausfälle.
預算早已捉襟見肘,如今他更擔憂將出現稅收短收。
00:52
Wir hatten gerade jetzt so einen Fall, wo 250 Arbeitsplätze weggebrochen sind.
我們剛剛遇到一個案例,有 250 個工作崗位被裁撤。
00:57
Und natürlich macht man sich dann Sorgen auch über die Entwicklung der zukünftigen Gewerbesteuer.
當然,人們也開始擔憂未來營業稅(Gewerbesteuer)的發展趨勢。
01:02
Mit Sorgen schaut auch Finanzminister Klingbeil auf das Ergebnis der Steuerschätzung.
財政部長克林貝爾(Klingbeil)也憂心忡忡地看待稅收預估的結果。
01:08
Die Gemeinden sind also besonders hart getroffen, weil sie insgesamt ja auch deutlich geringere Einnahmen haben.
因此,各市鎮(Gemeinden)受到的衝擊特別嚴重,因為它們的整體收入明顯減少。
01:14
Das liegt vor allem daran, dass man mit höheren Gewerbesteuereinnahmen gerechnet hatte und jetzt sie im Niedriger ausfallen, als das noch im Herbst der Fall war.
這主要是因為原本預期會有較高的營業稅(Gewerbesteuer)收入,但實際數字卻低於今年秋季的預估。
01:22
Die wirtschaftliche Eintrübung schlägt also gerade bei den Gemeinden voll durch.
因此,經濟低迷的效應在市鎮層面完全顯現。
01:26
Die Steuereinnahmen von diesem Jahr werden auf 998,7 Milliarden Euro geschätzt.
今年的稅收預估為 9,987 億歐元。
01:32
Das ist weniger als noch bei der letzten Schätzung im Herbst.
這低於今年秋季的最後一次預估。
01:35
Damals wurde mit über einer Billion Euro gerechnet.
當時預估金額超過一兆歐元(Billion Euro)。
01:38
In den kommenden Jahren steigen die Einnahmen zwar, aber weniger als erwartet.
未來幾年稅收雖會增加,但增幅低於預期。
01:43
Die Lobbyorganisation Bund der Steuerzahler kritisiert die Haushaltsplanung der Regierung.
遊說團體「納稅人聯盟」(Bund der Steuerzahler)批評政府的預算規劃。
01:48
Die Einnahmeseite ist weiterhin tiptop ausgestattet, aber die Ausgabenseite wächst überproportional.
收入端狀況依然良好,但支出端卻以不成比例的速度增長。
01:54
Und deswegen muss der Bundesfinanzminister jetzt auch angesichts dieser Steuerschätzung wesentlich mehr in Sparen investieren.
因此,聯邦財政部長(Bundesfinanzminister)必須根據此稅收預測,大幅增加節省開支的投入。
02:01
Die Grünen kritisieren, dass die Extraschulden das Sondervermögen für Infrastruktur bei den Kommunen nicht ankommt.
綠黨(Die Grünen)批評,額外債務未能轉化為地方政府的基礎設施特別基金(Sondervermögen)。
02:08
Durch diesen Umgang mit dem Sondervermögen vertun wir da die Chancen, auch unseren Kommunen wirklich in der Substanz zu helfen.
透過這種對特別基金(Sondervermögen)的處理方式,我們錯失了實質協助地方政府的機會。
02:15
Bei Oberbürgermeister Schütze ist bis jetzt zumindest kein Extrageld für seine Sportstätte angekommen.
截至目前為止,市長舒策(Oberbürgermeister Schütze)尚未收到任何用於其體育設施的額外資金。
02:22
Das Ergebnis der Steuerschätzung setzt Finanzminister Klingenbeil zusätzlich unter Druck.
稅收預測的結果,讓財政部長克林根貝爾(Klingenbeil)面臨更大壓力。
02:27
Ohne Mehreinnahmen kann er das Milliardenhaushaltsloch nicht schließen.
若無額外收入,他將無法填補數十億歐元的預算缺口。
02:31
Jetzt muss er bald weitergehende Sparpläne vorlegen.
他現在必須盡快提出更進一步的節支計畫。
02:37
Im neuen ARD-Deutschland-Trend liegt die AfD erstmals vor der Union.
在最新的 ARD 德國趨勢(ARD-Deutschland-Trend)民調中,德國選擇黨(AfD)首次超越聯盟黨(Union)。
02:41
Wenn am Sonntag Bundestagswahl wäre, käme sie nach der Umfrage von Infratest-DiMAP auf 27%.
根據 Infratest-DiMAP 的民調,若週日舉行聯邦議院選舉,該黨得票率將達 27%。
02:47
Die Union auf 24%.
聯盟黨則為 24%。
02:49
Die SPD bliebe demnach bei 12%.
社會民主黨(SPD)則維持在 12%。
02:54
Die Grünen kämen auf 15%.
綠黨(Die Grünen)則為 15%。
02:57
Und die Linkspartei läge bei 10%.
而左翼黨(Die Linke)的得票率則落在 10%。
03:00
Fangen wir nach bei Juli Kurz in Berlin.
我們接著連線位於柏林的朱莉·庫爾茨(Juli Kurz)。
03:02
Wie hat die AfD das geschafft?
德國選擇黨(AfD)究竟是如何做到的?
03:06
Ja, das ist natürlich vielschichtig.
是的,這當然涉及多個層面。
03:07
Aber was der AfD einfach sehr gut gelingt, ist, über die Emotionen zu gehen, und zwar die negativen.
但選擇黨(AfD)非常擅長的一點,就是訴諸情緒,特別是負面情緒。
03:13
Sie nimmt den Unmut in der Gesellschaft auf und befeuert ihn durch radikale Wortwahl.
他們捕捉社會中的不滿情緒,並透過極端的措辭加以煽動。
03:17
Befragungen zeigen sehr deutlich, dass AfD-Wähler mehr Angst vor den aktuellen Entwicklungen haben.
民調結果非常清楚地顯示,選擇黨(AfD)的支持者對當前局勢發展感到更加恐懼。
03:23
Sie sorgen sich also mehr um die eigene Zukunft und die Familie.
也就是說,他們更擔心自己的未來以及家人的安危。
03:26
Und genau da dockt die AfD an.
而極右翼政黨「德國選擇黨」(AfD)正是趁此切入。
03:28
Und man muss natürlich sagen, dass sie da im Moment wirklich leichtes Spiel hat.
當然必須承認,他們目前確實如魚得水。
03:32
Bei dieser wirtschaftlichen Lage, bei dieser unbeliebten Regierung und bei dieser großen globalen Krisen.
在當前經濟困境、政府不得人心,以及全球重大危機的背景下。
03:37
Und dabei spielt kaum eine Rolle, dass die AfD selbst bei zentralen Themen wie etwa der Frage der Wehrpflicht oder auch bei der Außenpolitik keinen klaren Kurs hat.
至於「德國選擇黨」(AfD)自身在關鍵議題上,例如是否恢復徵兵制(Wehrpflicht)或外交政策(Außenpolitik),尚無明確方針,這點幾乎無人關注。
03:47
Was bedeutet das mit Blick auf die kommenden Wahlen?
這對於即將到來的選舉意味著什麼?
03:52
Die nächsten großen Landtagswahlen sind ja die in Ostdeutschland.
接下來最重要的州議會選舉(Landtagswahlen)將在東德舉行。
03:55
Und in Sachsen-Anhalt sieht eine Umfrage die AfD jetzt bei über 40 Prozent.
根據一項民調,在薩克森-安哈特州(Sachsen-Anhalt),「德國選擇黨」(AfD)的支持率已超過 40%。
04:00
Sie würde sich da also einer absoluten Mehrheit annähern.
這意味著他們將逼近絕對多數(absolute Mehrheit)。
04:03
Alle anderen Parteien müssten sich nach dieser Umfrage zusammenschließen, um eine Beteiligung der AfD anzunehmen.
根據這項民調,所有其他政黨必須團結一致,才能接受德國選擇黨(AfD)參與執政。
04:08
an der Regierung zu verhindern.
並阻止其進入政府。
04:10
Und das zeigt, wie stark die AfD dort verankert ist.
這顯示出德國選擇黨(AfD)在當地根基之深。
04:13
Sie gibt dort das Gefühl einer politischen Heimat.
該黨在當地讓人感受到一種政治歸屬感。
04:17
Aber die AfD legt eben auch in Gesamtdeutschland in den Umfragen zu.
不過,德國選擇黨(AfD)在全德國的民調支持度也在上升。
04:21
Das kann natürlich bis zur Bundestagswahl auch wieder sinken, etwa durch gutes Regieren von Schwarz-Rot.
當然,在聯邦大選前,若黑紅聯盟(Schwarz-Rot)執政表現良好,其支持度也可能回落。
04:27
Aber was schon auch bemerkenswert ist, dass AfD-Wähler mit der Parteichefin Alice Weidel sehr zufrieden sind.
但同樣值得注意的是,德國選擇黨(AfD)選民對黨主席艾莉絲·魏德爾(Alice Weidel)非常滿意。
04:33
Sie ist im ARD Deutschland zur zweitbeliebtesten Politikerin aufgestiegen.
她在德國公共廣播聯盟(ARD)的民調中,已躍升為第二受歡迎的政治人物。
04:38
Und da ist die AfD der Union mit Friedrich Merz eins voraus.
而在這一點上,德國選擇黨(AfD)領先於由弗里德里希·默茨(Friedrich Merz)領導的聯盟黨(Union)。
04:43
Dankeschön, Juli Kurz in Berlin.
感謝朱莉婭·庫爾茨(Juli Kurz)在柏林的報導。
04:54
Wer nach einer Wohnung sucht, merkt es schnell.
任何尋找租屋或購屋的人,很快就會發現這個問題。
04:57
V.a.
尤其是
04:57
in Ballungsräumen ist der Markt entweder leergefegt oder die Angebote sind nur für wenige bezahlbar.
在人口密集的大都會區,市場要麼房源已被掃空,要麼僅有少數人負擔得起。
05:04
Mit den dringend benötigten Neubauten geht es nicht voran.
而社會迫切需要的新建住宅計畫,卻遲遲無法推進。
05:07
Die Branche klagt über hohe Kosten, die durch den Iran-Krieg weiter ansteigen.
業界抱怨成本高昂,且因伊朗戰爭而持續攀升。
05:12
Über die anhaltende Krise hat die Bauindustrie heute mit der Politik in Berlin beraten.
針對這場持續的危機,建築業今日已在柏林與政府當局進行商討。
05:18
Dort gibt es aber auch Projekte, bei denen es gut läuft.
不過那裡也有一些進展順利的项目。
05:22
Dass der Bau der Berliner Autobahnbrücke so schnell geht, überrascht viele.
柏林高速公路大橋(Berliner Autobahnbrücke)的建設速度之快,讓許多人感到驚訝。
05:26
Die Schalwände entstehen gerade in Windeseile.
模板牆(Schalwände)正以飛快的速度搭建完成。
05:29
Bald folgen Stahl und Beton.
接下來很快就會進行鋼筋與混凝土工程。
05:31
Die nötigen Genehmigungen waren schnell erteilt.
所需的許可證(Genehmigungen)也迅速獲得了批准。
05:34
Wir sind gut in der Zeit.
我們的進度掌握得很好。
05:35
Wir haben letztes Jahr sehr schnell vergeben.
我們去年非常迅速地完成了招標作業。
05:37
Die Baufirma ist extrem präsent.
該建築公司(Baufirma)在現場的投入度極高。
05:40
Wir sind zurzeit auch sehr optimistisch.
我們目前也非常樂觀。
05:43
Auch beim Wohnungsbau deutet sich eine Trendwende an, eine zarte.
在住宅建設方面,也顯現出一絲微弱的趨勢轉折跡象。
05:46
Die Anzahl der Baugenehmigungen stieg im vergangenen Jahr laut Statistischem Bundesamt zum 1.
根據聯邦統計局(Statistisches Bundesamt)的數據,去年建築許可數量首次……
05:51
Mal seit Jahren.
……在數年內出現增長。
05:52
Doch der Iran-Krieg bremst den Trend.
然而,伊朗戰爭(Iran-Krieg)正阻礙這一趨勢。
05:56
Wir sehen es an den Baustoffen, die jetzt teurer werden, am Diesel, beim Beton, Bitumen, Stahl und Dämmstoffe.
我們從建築材料價格上漲中可見端倪,包括柴油、混凝土、瀝青(Bitumen)、鋼鐵以及保溫材料。
06:02
Das dämpft jetzt die Stimmung.
這如今打擊了市場信心。
06:04
Dabei sei das Bauen gerade dank des sogenannten Bauturbogesetzes viel einfacher geworden, erklärt die Ministerin.
部長解釋道,事實上,多虧所謂的「建築加速法」(Bauturbogesetz),建築程序已變得更加簡便。
06:12
Dennoch, zu viele Vorschriften verteuerten das Bauen unnötig.
然而,過多的法規使建築成本不必要地增加。
06:15
Da sind sich Branche und Politik erstaunlich einig.
在這一問題上,產業界與政界竟出奇地達成共識。
06:19
Da müsse gerade jetzt noch mehr geschehen, so die Bauindustrie.
建築業表示,此刻必須採取更多行動。
06:24
Meine Erwartung ist, dass es nicht nur einen Bauturbo gibt, sondern auch einen Finanzierungsturbo, in dem wir eine Chance haben, jedem, der bauen kann, die nötigen finanziellen Randbedingungen zu geben, damit er vielleicht Abschreibungen oder eigenkapitalfördernde Mittel oder zinsgünstige Darlehen bekommen kann.
我的期望是,不僅要有「建築加速計畫」(Bauturbo),還要有「融資加速計畫」(Finanzierungsturbo),讓我們有機會為所有具備建築能力者提供必要的財務條件,使其可能獲得折舊優惠、促進自有資金的補助,或是低利率貸款。
06:40
Kein Thema mehr für die neue Brücke.
這已不再是新橋(neue Brücke)的議題。
06:42
Wenn sie fertig ist im kommenden Jahr, soll sie mindestens 100 Jahre halten.
若該橋於明年完工,預計至少可使用一百年。
06:49
Der Ausbruch des Hantavirus auf einem Kreuzfahrtschiff hat international Befürchtungen ausgelöst.
漢坦病毒(Hantavirus)在一艘郵輪上爆發,引發國際擔憂。
06:55
Offenbar hatten nach dem ersten Todesfall noch Passagiere aus zwölf Ländern die Hondios verlassen.
顯然,在首例死亡案例發生後,仍有來自十二個國家的乘客離開了「Hondios」號郵輪。
07:00
Das Hantavirus ist weltweit verbreitet.
漢坦病毒(Hantavirus)在全球各地均有分布。
07:03
Es wird von Lagetieren durch Bisse oder Kontakt mit ihren Ausscheidungen übertragen.
該病毒透過倉鼠類動物(Lagetiere)的咬傷或接觸其排泄物而傳播。
07:08
Nur beim Andes-Typ des Erregers ist eine Übertragung von Mensch zu Mensch möglich.
僅在安第斯型(Andes-Typ)病原體的情況下,才可能發生人傳人感染。
07:14
Vergangene Nacht.
昨夜。
07:15
Der Konvoi mit der 65-jährigen Frau auf dem Weg vom Flughafen Amsterdam zur Uniklinik Düsseldorf.
護送車隊正載著這位65歲女性,從阿姆斯特丹機場前往杜塞道夫大學醫院(Uniklinik Düsseldorf)。
07:21
Sie hatte auf dem Kreuzfahrtschiff engen Kontakt mit der verstorbenen 78-Jährigen aus Passau, wird jetzt hier auf der Infektionsstation untersucht.
她曾在郵輪上與已故的78歲帕紹(Passau)女子有密切接觸,目前正於此處感染科病房接受檢查。
07:29
Symptome hat sie laut Auskunft der Ärzte nicht, wird aber wohl lange in Quarantäne bleiben müssen.
根據醫師說明,她目前並無症狀,但恐怕必須長期接受隔離。
07:35
Gestern war sie mit anderen vom Schiff geholt und in die Niederlande ausgeflogen worden.
昨日,她與其他乘客一同被從郵輪接走,並飛往荷蘭。
07:39
Inzwischen ist bestätigt, dass sich mindestens fünf Personen auf der Kreuzfahrt mit dem Andes-Hunter-Virus infiziert haben, einer besonders gefährlichen Variante aus Südamerika.
目前已確認,至少有五名乘客在郵輪上感染了安第斯獵人病毒(Andes-Hunter-Virus),這是一種源自南美洲的特別危險變種。
07:49
Sie kann zu grippeähnlichen Symptomen führen, Atemnot und im schlimmsten Fall zu Lungenversagen.
該病毒可能引發類似流感的症狀、呼吸困難,最嚴重的情況下甚至會導致呼吸衰竭。
07:56
Da eine Übertragung von Mensch zu Mensch äußerst selten ist, gibt die Weltgesundheitsorganisation Entwarnung.
由於人與人之間的傳播極為罕見,世界衛生組織(Weltgesundheitsorganisation)已發布解除警報。
08:03
Ich möchte das ganz deutlich sagen, das ist nicht SARS-CoV-2, nicht der Start einer neuen Pandemie.
我要明確指出,這並非 SARS-CoV-2 病毒,也不是新一波大流行的開始。
08:08
Das ist ein Ausbruch auf einem Schiff, einem klar umgrenzten Raum.
這僅是發生在郵輪上、範圍明確受限的局部爆發。
08:13
Auch in Deutschland, auf der Ostseeinsel Riems vor Greifswald, wird an Hantaviren geforscht.
在德國,位於格里夫斯瓦爾德(Greifswald)外海的波羅的海里姆斯島(Riems),也正在进行汉他病毒(Hantaviren)的研究。
08:17
Die hiesigen Varianten gelten als weit weniger gefährlich, werden etwa von Mäusen übertragen.
當地流行的變種被認為危險性較低,主要透過老鼠等嚙齒類動物傳播。
08:24
In den meisten Fällen ist eine Infektion mit dem Hantavirus symptomlos.
在大多數情況下,感染汉他病毒(Hantavirus)後並不會出現明顯症狀。
08:27
Die Leute merken es gar nicht.
人們完全沒有察覺到。
08:30
Einenfalls eine leichte Grippe.
頂多只是輕微的流感症狀。
08:32
Die Sicherheitsmaßnahmen an der Uniklinik Düsseldorf bleiben dennoch hoch.
不過,杜塞道夫大學醫院(Uniklinik Düsseldorf)的安全措施仍維持在高檔。
08:36
Die Ärzte hoffen aber, dass die 65-jährige Frau bald in ein Krankenhaus näher an ihrem Wohnort verlegt werden kann.
但醫師們希望,這位 65 歲的女性病患不久後能轉診至離她住家較近的醫院。
08:44
Wie gefährlich ist das Hunter-Virus?
亨特病毒(Hunter-Virus)有多危險?
08:47
Das ist auch das Top-Thema bei Tagesschau24, gleich nach dieser Tagesschau.
這也是《每日新聞 24》(Tagesschau24)的重點議題,稍後在本檔《每日新聞》(Tagesschau)結束後將播出。
08:52
Darin unter anderem ein Interview mit einem Virologen der Bundeswehr.
內容包括專訪德國聯邦國防軍(Bundeswehr)的一位病毒學家。
08:57
Künstliche Intelligenz, welche Gefahren sie bergen kann, zeigen u.a.
人工智慧(Künstliche Intelligenz)可能帶來的風險,其中包括……
09:01
sexualisierte Deepfakes im Internet.
網路上的性化深度偽造(Deepfakes)內容。
09:04
Mit dem Chatbot GROK des Tech-Milliardärs Elon Musk etwa ließen sich harmlose Fotos von Frauen oder Kindern in pornografische Bilder umwandeln.
例如,透過科技億萬富翁伊隆·馬斯克(Elon Musk)的聊天機器人「GROK」,就能將女性或兒童的無害照片轉換成色情圖片。
09:13
Ohne deren Wissen wurden sie anschließend online verbreitet.
隨後,這些圖片在當事人不知情的情况下被上傳至網路流傳。
09:17
Dem will die EU jetzt einen Riegel vorschieben und diese Programme verbieten.
歐盟現在打算對此採取行動,禁止這類程式。
09:24
Damit soll Schluss sein.
這種情況必須終止。
09:25
Kein KI-Programm, keine App soll Menschen gegen ihren Willen nackt machen.
任何人工智慧(KI)程式或應用程式,都不得在未經同意的情況下將人裸露化。
09:30
Also Bilder erzeugen, die so aussehen, als seien sie echt.
也就是說,不得生成看似真實的裸露影像。
09:34
Das soll erst recht für Material gelten, das sexuellen Missbrauch von Kindern darstellt.
此規定尤其適用於涉及兒童性虐待的素材。
09:39
Die EU ändert ihr KI-Gesetz, EU-Staaten und Parlament müssen dafür noch einmal final zustimmen.
歐盟正在修訂其人工智慧(KI)法案,歐盟各成員國與歐洲議會仍需就此作出最終批准。
09:47
Ich denke, jedem ist bewusst, was Grog und X vor einer Weile getan haben.
我認為大家都清楚,Grog 與 X 平台不久前所發生的事件。
09:52
Wir wollten Klarheit, was wir in Europa darüber denken, dass wir solche Formen von Nacktmachen nicht akzeptieren.
我們希望釐清歐洲對此的立場,即我們無法接受此類強制裸露的行為。
10:04
Grog, die KI der Plattform X, ungehindert konnten User Frauen virtuell entkleiden, bis das Unternehmen die Funktion einschränkte, die EU sah Handlungsbedarf.
Grog 是 X 平台的人工智慧(KI),用戶曾可無阻礙地將女性虛擬脫衣,直到該公司限制此功能,歐盟認為有必要採取行動。
10:15
Es ist jedoch nicht das Ende von KI-Bildern oder Videos.
然而,這並非人工智慧(KI)影像或影片的終結。
10:19
Das beschlossene Verbot solle gezielt wirken, sagt die FDP-Abgeordnete Svenja Hahn.
自由民主黨(FDP)議員 Svenja Hahn 表示,已通過的禁令應精準發揮作用。
10:24
Die Nutzung von KI nicht mehr einschränken als nötig.
不應對人工智慧(KI)的使用施加超出必要的限制。
10:29
Wichtig ist bei dem Verbot von sexualisierten Deepfakes geht es eben darum, dass es gegen den Willen der betroffenen Person ist.
在禁止性化深度偽造(Deepfakes)時,關鍵在於此行為是違背當事人意願的。
10:36
Wenn jemand das selber anfertigen möchte, dann sollte das auch weiterhin möglich sein.
若有人希望自行製作,這也應繼續被允許。
10:41
Und das muss jetzt in der Umsetzung des Gesetzes geregelt werden, wie dieses Einverständnis sichergestellt werden kann.
而這項內容必須在法律的執行細節中予以規範,說明如何確保取得該項同意。
10:47
Halten sich KI-Anbieter nicht an das Verbot, drohen hohe Geldstrafen und zwar ab Anfang Dezember.
若人工智慧(KI)供應商不遵守禁令,將面臨高額罰款,且自12月初起生效。
10:56
Trotz der geltenden Feuerpause im Libanon, Israel und die Hezbollah-Miliz setzen ihre gegenseitigen Angriffe fort.
儘管黎巴嫩目前實施停火協議,以色列與真主黨(Hezbollah)民兵仍持續互相攻擊。
11:03
Erstmals wurde auch die Hauptstadt Beirut wieder getroffen.
首都貝魯特(Beirut)也首次再度遭擊中。
11:06
Dabei hat das israelische Militär nach eigenen Angaben einen hochrangigen Kommandeur der Hezbollah getötet.
據以色列軍方表示,此次行動中擊斃了一名真主黨(Hezbollah)高級指揮官。
11:13
Zudem setzte Israel seine Militärschläge im Süden des Libanon fort.
此外,以色列繼續對黎巴嫩南部發動軍事打擊。
11:17
Die roten Kreise zeigen Angriffe bis gestern Abend auf Ziele südlich und nördlich des Litani-Flusses.
紅色圓圈標示的是截至昨日晚間,針對利塔尼河(Litani-Fluss)南北兩岸目標所發動的攻擊。
11:24
Zahlreiche Menschen aus der Region sind auf der Flucht.
來自該地區的眾多民眾正處於流離失所狀態。
11:28
Für sie hat es nie eine Waffenruhe gegeben.
對他們而言,從未真正實現過停火。
11:31
Rund 80 Familien leben in dieser Notunterkunft rund 60 Kilometer südlich von Beirut.
約 80 個家庭目前居住在貝魯特(Beirut)以南約 60 公里處的這座緊急庇護所。
11:36
Viele kommen aus schiitischen Dörfern im Süden des Landes und aus dem direkten Grenzgebiet zu Israel.
許多人來自該國南部的什葉派村莊,以及與以色列(Israel)接壤的邊境地區。
11:42
Sabah Karim und ihre Familie haben zuletzt in der Stadt Nabatiye gelebt.
薩巴·卡里姆(Sabah Karim)及其家人最後居住在納巴蒂耶(Nabatiye)市。
11:45
Doch auch von dort wurden sie schon zweimal vertrieben.
然而,他們從那裡也已經兩次被迫遷離。
11:50
Wir haben Nabatieh während dieses Krieges verlassen, nachdem die Bombenangriffe begannen.
我們在這場戰爭期間,於轟炸開始後離開了納巴蒂耶(Nabatieh)。
11:54
Es gab Warnungen, dass das Gebiet geräumt werden müsse.
當時已發出警告,要求該地區必須撤離。
11:57
Bislang spüren wir keinen Waffenstillstand.
至今我們仍未感受到任何停火(Waffenstillstand)的跡象。
11:59
Dann sind wir für zehn Tage nach Nabatieh zurückgekehrt und mussten dann wieder fliehen.
隨後我們返回納巴蒂耶(Nabatieh)待了十天,卻不得不再度逃離。
12:06
Heute Morgen greift die israelische Armee die Stadt aus der Luft an.
今天早上,以色列軍隊(israelische Armee)對該城發動空襲。
12:09
Die Region um Nabatir liegt schon seit Tagen im Fokus der israelischen Armee.
納巴蒂耶(Nabatir)周邊地區數天以來一直是以色列軍隊(israelische Armee)的關注焦點。
12:13
Laut Militärexperten hält die Hezbollah-Miliz strategisch wichtige Stellungen in der hügeligen Landschaft, um von dort Raketen und Drohnen abzufeuern.
根據軍事專家說法,真主黨(Hezbollah)武裝組織在丘陵地形中佔據戰略要地,以便從該處發射火箭彈與無人機。
12:22
Immer wieder werden durch israelische Angriffe Zivilisten getötet, wie hier am vergangenen Wochenende in Habush.
以色列(israelische)攻擊屢屢造成平民傷亡,例如上個週末在哈布許(Habush)發生的事件。
12:28
Für den Ort hat es eine Warnmeldung der israelischen Armee gegeben, doch Menschenrechtsorganisationen kritisieren diese als unpräzise und als ein Mittel zur Zwangsvertreibung.
當地雖收到以色列軍隊(israelische Armee)的警告通知,但人權組織批評該通知不夠精確,並指其為強制驅離的手段。
12:37
In der Regel haben die Leute weniger als eine Stunde Zeit, sich in Sicherheit zu bringen.
通常民眾不到一小時的時間就必須撤離至安全地點。
12:42
Die Aufforderungen kommen in der Regel sehr spät abends oder sehr früh am Morgen.
警告訊息通常出現在深夜或清晨。
12:46
Dann also, wenn die Leute im Bett sind und das vielleicht gar nicht mitkriegen.
也就是人們正在床上休息,可能完全沒察覺的時候。
12:51
Und dann wird in der Regel unterschiedslos bombardiert.
隨後通常會展開無差別的轟炸。
12:56
Sabach und ihre Familie sahen die Warnmeldung rechtzeitig.
薩巴赫(Sabach)及其家人及時看到了警告訊息。
12:59
Sie konnten sich retten.
他們得以成功避難。
13:03
Zum Sport.
轉到體育新聞。
13:04
Die Enttäuschung beim FC Bayern ist riesengroß nach dem Halbfinal aus in der Champions League.
拜仁慕尼黑(FC Bayern)在歐洲冠軍聯賽(Champions League)半決賽出局後,失望之情難以言喻。
13:10
Nur unentschieden gestern Abend im Rückspiel gegen Paris Saint-Germain.
昨晚對陣巴黎聖日耳曼(Paris Saint-Germain)的次回合比賽僅以平手收場。
13:14
Nach der knappen Niederlage im Hinspiel war das zu wenig.
在首回合以微弱差距落敗後,這還不夠。
13:17
Paris dagegen darf wieder vom Titel träumen.
反觀巴黎聖日耳曼(Paris Saint-Germain),如今又能重拾奪冠夢想。
13:22
Luis Enrique, der Trainer von PSG, ist natürlich bester Laune, als es heute Vormittag zurück nach Paris geht.
巴黎聖日耳曼(PSG)主教練路易斯·恩里克(Luis Enrique)在今天上午返回巴黎時,心情自然格外愉悅。
13:29
Er steht mit seinem Team erneut im Champions League-Finale.
他率領球隊再次闖入歐洲冠軍聯賽(Champions League)決賽。
13:32
Der FC Bayern muss sich von seinem Trippeltraum verabschieden.
拜仁慕尼黑(FC Bayern)則必須告別他們的三冠王夢想。
13:37
In dieser Saison wäre es auf jeden Fall möglich gewesen, wenn man so ein bisschen unseren Weg betrachtet.
若回顧我們本季的征程,這絕對是有可能實現的。
13:44
Auch jetzt die beiden Spiele betrachtet, hätten wir glaube ich auch weiterkommen können.
即便現在回顧這兩場比賽,我認為我們本也能晉級。
13:48
Es war jetzt nicht so, dass wir über zwei Spiele gesehen die schlechtere Mannschaft waren.
從兩場比賽整體來看,我們並非較弱的一方。
13:51
Trotzdem haben ein paar Dinge gefehlt.
儘管如此,還是有幾處缺憾。
13:54
Die 0-1-Führung der Gäste ist das beste Beispiel, warum der FC Bayern dem Titelverteidiger den Vortritt lassen muss.
客隊以 0-1 領先,這正是拜仁慕尼黑(FC Bayern)必須讓步給衛冕冠軍的最佳例證。
14:00
Obwohl der deutsche Meister die Stärken von PSG kennt, kann er den frühen Rückstand durch Dembélé nicht vermeiden.
儘管德國冠軍深知巴黎聖日耳曼(PSG)的優勢,卻仍無法避免被登貝萊(Dembélé)早早攻入一球而落後。
14:07
Die Franzosen sind im Rückspiel voll da, während die Münchner mit sich und dem Schiedsrichter hadern.
法國球隊在次回合表現全力以赴,而慕尼黑隊卻在與自身及裁判的糾結中掙扎。
14:13
Keine gelb-rote Karte für Paris, kein Strafstoß für die Bayern.
巴黎未獲紅黃牌,拜仁也未獲點球。
14:17
Die Fans außer sich.
球迷們情緒激動。
14:21
Ich denke, ihr habt alle auch Schiedsrichter angerufen.
我想你們也都曾打電話給裁判吧。
14:24
Und da wird es dann für mich komisch.
而對我來說,這就變得有些詭異了。
14:25
Die eine Hälfte sagt klare Elfmeter, die andere Hälfte sagt, alles richtig gemacht.
一半的人說這明顯是罰球(Elfmeter),另一半則說裁判判罰完全正確。
14:29
Und da wird es dann für mich komisch.
這讓我覺得有點奇怪。
14:30
Also wie ist denn jetzt die Regel?
那麼,現在的規則到底是什麼呢?
14:32
Und das kann mir auch bis jetzt keiner erklären.
到現在為止,還沒有人能向我解釋清楚。
14:34
Es ist nicht der Abend des FC Bayern.
這不是拜仁慕尼黑(FC Bayern)的夜晚。
14:36
Der Ausgleichstreffer von Harry Kane kommt viel zu spät.
哈里·凱恩(Harry Kane)的扳平進球來得太遲了。
14:40
Das 1 zu 1 Unentschieden reicht Paris Saint-Germain zum Finaleinzug.
1 比 1 的平局已足夠讓巴黎聖日耳曼(Paris Saint-Germain)晉級決賽。
14:45
Eine traurige Münchner Nacht.
這是慕尼黑(Münchner)悲傷的一夜。
14:49
Und nun die Wettervorhersage für morgen Freitag, den 8.
接下來是明天,5 月 8 日(星期五)的天氣預報。
14:53
Mai.
五月。
14:55
Der Luftdruck steigt und zusammen mit trockenerer Luft gibt es mehr Sonnenschein und es wird auch wieder wärmer.
氣壓上升,加上空氣較為乾燥,陽光將更加充足,氣溫也會回升。
15:01
Im Osten regnet es heute Nacht noch etwas, sonst gibt es teils lockere, teils dichtere Wolken.
東部地區今夜仍有零星降雨,其他地區則呈現部分疏鬆、部分較厚的雲層。
15:05
Im Norden ist es meist sternenklar und am Tag oft sonnig.
北部地區大多晴朗無雲,白天經常陽光普照。
15:09
Im Osten halten sich noch dichte Wolken, aber es fallen nur ein paar Tropfen.
東部地區仍維持厚雲覆蓋,但僅有少量雨滴落下。
15:13
Im übrigen Land mal Wolken, mal Sonne und einzelne Schauer.
全國其他地區則時而多雲、時而晴朗,並伴隨零星陣雨。
15:16
Richtung Schwarzwald und Alpen sind auch Gewitter möglich.
朝向黑森林(Schwarzwald)及阿爾卑斯山(Alpen)地區,亦可能出現雷暴。
15:19
Auf den Nordseeinseln heute Nacht nahe 10, in Vorpommern dagegen stellenweise um 0 Grad.
今夜北海群島(Nordseeinseln)氣溫接近 10 度,前波美拉尼亞(Vorpommern)地區則局部約 0 度。
15:25
Im Erzgebirge morgen um 10, im Süden zum Teil noch mal etwas über 20 Grad.
明日厄爾士山脈(Erzgebirge)氣溫約 10 度,南部地區部分地方甚至可達 20 度以上。
15:29
Samstag neben Wolken auch länger Sonnenschein.
星期六除雲層外,亦將有較長時間的日照。
15:32
Im Süden sind ein paar Schauer oder Gewitter möglich.
南部地區可能出現零星陣雨或雷暴。
15:35
Sonntag von Südwesten allmählich wolkiger mit einzelnen Schauern und Gewittern.
星期日受西南方向影響,雲量逐漸增多,並伴隨零星陣雨與雷暴。
15:39
Montag wird es unbeständig wieder kühler und teilweise windig.
星期一天氣將轉為不穩定,氣溫再度下降,部分地區伴隨陣風。
15:45
In den Tagesthemen.
在《每日新聞》(Tagesthemen)節目中。
15:46
Um 22.15 Uhr beschäftigt sich Ingo Zamperoni ausführlich mit den Gründen für die Umfrageerfolge der AfD.
今晚 22 點 15 分,英戈·贊佩羅尼(Ingo Zamperoni)將深入探討德國選擇黨(AfD)在民調中表現優異的原因。
15:54
Und wir gehen ins Kino.
接下來我們前往電影院。
15:55
Heute startet der Film Nürnberg über den historischen Prozess gegen die NS-Führungsriege.
今日上映電影《Nürnberg(紐倫堡)》,內容聚焦於針對納粹(NS)領導階層的歷史性審判。
16:01
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Donnerstagabend.
祝您週四夜晚愉快。

🟢 A1 — 初學者區 Anfänger

📖 單字 Wortschatz

Krieg der 戰爭 🔊 00:21
Der Krieg im Iran und die schwächeren Konjunkturaussichten schlagen jetzt auch auf die Steuereinnahmen durch.
伊朗的戰爭和較弱的經濟前景現在也影響到了稅收。
Geld das 🔊 00:42
Oberbürgermeister Schütze im Markkleeberg bei Leipzig fehlt Geld, auch für den Gemeindesportplatz.
萊比錫附近的馬克克萊貝格市長施策說,連社區運動場都缺錢。
Sorgen die 擔憂 🔊 00:57
Und natürlich macht man sich dann Sorgen auch über die Entwicklung der zukünftigen Gewerbesteuer.
當然,人們也會對未來營業稅的發展感到擔憂。
Jahr das 🔊 01:26
Die Steuereinnahmen von diesem Jahr werden auf 998,7 Milliarden Euro geschätzt.
今年的稅收預計為 9987 億歐元。
Mensch der 🔊 07:08
Nur beim Andes-Typ des Erregers ist eine Übertragung von Mensch zu Mensch möglich.
只有安第斯型病毒株才可能發生人傳人。
Familie die 家庭 🔊 03:23
Sie sorgen sich also mehr um die eigene Zukunft und die Familie.
他們因此更擔心自己的未來和家庭。
Stadt die 城市 🔊 11:42
Sabah Karim und ihre Familie haben zuletzt in der Stadt Nabatiye gelebt.
薩巴·卡里姆和她的家人最近住在納巴蒂耶市。
Wetter das 天氣 🔊 14:49
Und nun die Wettervorhersage für morgen Freitag, den 8. Mai.
現在是明天星期五 5 月 8 日的天氣預報。

📝 文法 Grammatik

Nominativ 主格(動詞變位與主語一致) 🔊 01:26

德文:Die Steuereinnahmen von diesem Jahr werden auf 998,7 Milliarden Euro geschätzt.

中文:今年的稅收預計為 9987 億歐元。

動詞 werden 與主語 Die Steuereinnahmen(複數)一致,這裡是被動語態的現在式,主格名詞在句首作主語。

Akkusativ 受格(動詞直接支配受格) 🔊 03:13

德文:Sie nimmt den Unmut in der Gesellschaft auf.

中文:它吸收社會中的不滿情緒。

動詞 aufnehmen 是可分動詞,其受格賓語 den Unmut 放在動詞前綴 auf 之前,這裡 Unmut 是受格。

Dativ 與格(介詞 mit 支配 Dativ) 🔊 11:42

德文:Sie sorgt sich also mehr um die eigene Zukunft und die Familie.

中文:她因此更擔心自己的未來和家庭。

雖然此句主要用介詞 um,但介詞 mit(如 in der Stadt)在德語中固定支配 Dativ,此處展示 Dativ 名詞詞尾變化(die Stadt -> der Stadt 在介詞後)。

💬 句型 Satzmuster

Es gibt + Akkusativ(有...) 🔊 05:18
🇩🇪 Dort gibt es aber auch Projekte, bei denen es gut läuft.
🇹🇼 那裡也有進展順利的项目。
💡 常用句型表示「存在」或「有某事物」,後接 Dativ 或 Akkusativ 取決於動詞,此處 es gibt 後接主格名詞。
sich Sorgen machen über + Akkusativ(為...擔憂) 🔊 00:57
🇩🇪 Und natürlich macht man sich dann Sorgen auch über die Entwicklung der zukünftigen Gewerbesteuer.
🇹🇼 當然,人們也會對未來營業稅的發展感到擔憂。
💡 反身動詞搭配介詞 über 和受格賓語,表達對某事的焦慮。
Es ist + Adjektiv + zu + Infinitiv(做某事是...的) 🔊 14:34
🇩🇪 Es ist nicht der Abend des FC Bayern.
🇹🇼 這不是拜仁的勝利之夜。
💡 此處 es 是形式主語,指代後面的情況,結構為「這是...的夜晚」,常用於描述事件性質。

🟡 A2 — 初級區 Grundstufe

📖 單字 Wortschatz

Steuerschätzung die 稅收預測 🔊 00:27
Das ergibt die aktuelle Steuerschätzung, die Finanzminister Klingbeil heute vorgestellt hat.
這就是財政部長克林拜爾今天提出的最新稅收預測。
Eintrübung die 惡化、陰沉(經濟) 🔊 01:22
Die wirtschaftliche Eintrübung schlägt also gerade bei den Gemeinden voll durch.
經濟惡化對市鎮的影響尤為嚴重。
Befürchtung die 擔憂、恐懼 🔊 06:49
Der Ausbruch des Hantavirus auf einem Kreuzfahrtschiff hat international Befürchtungen ausgelöst.
郵輪上爆發漢他病毒引發了國際擔憂。
Flucht die 逃亡、流離失所 🔊 11:24
Zahlreiche Menschen aus der Region sind auf der Flucht.
該地區有許多人正在逃亡。
Vertrieb der 驅逐、強迫遷移 🔊 11:45
Doch auch von dort wurden sie schon zweimal vertrieben.
但他們從那裡也被驅逐了兩次。
Krise die 危機 🔊 05:12
Über die anhaltende Krise hat die Bauindustrie heute mit der Politik in Berlin beraten.
建築業就持續的危機與柏林政界進行了商討。
Genehmigung die 許可、批准 🔊 05:31
Die nötigen Genehmigungen waren schnell erteilt.
必要的許可已迅速頒發。
Symptom das 症狀 🔊 07:29
Symptome hat sie laut Auskunft der Ärzte nicht, wird aber wohl lange in Quarantäne bleiben müssen.
據醫生說,她沒有症狀,但可能必須隔離很長時間。
Verbot das 禁令 🔊 09:17
Dem will die EU jetzt einen Riegel vorschieben und diese Programme verbieten.
歐盟現在打算設卡阻止並禁止這些程序。
Kampf der 戰鬥、鬥爭 🔊 10:56
Trotz der geltenden Feuerpause im Libanon, Israel und die Hezbollah-Miliz setzen ihre gegenseitigen Angriffe fort.
儘管黎巴嫩有停火協議,以色列和真主黨民兵仍繼續互相攻擊。

📝 文法 Grammatik

Perfekt 現在完成式(haben/sein + Partizip II) 🔊 00:27

德文:Das ergibt die aktuelle Steuerschätzung, die Finanzminister Klingbeil heute vorgestellt hat.

中文:這就是財政部長克林拜爾今天提出的最新稅收預測。

關係子句中使用完成式,助動詞 hat 與主語 Finanzminister Klingbeil(第三人稱單數)一致,過去分詞 vorgestellt 置於句尾。

Dativ 介詞搭配(mit + Dativ) 🔊 05:12

德文:Über die anhaltende Krise hat die Bauindustrie heute mit der Politik in Berlin beraten.

中文:建築業就持續的危機與柏林政界進行了商討。

動詞 beraten 在此處與介詞 mit 搭配,mit 後接 Dativ(der Politik),表示「與…商討」。

Wechselpräpositionen 雙向介詞(in + Dativ 表示位置) 🔊 07:29

德文:Sie wird aber wohl lange in Quarantäne bleiben müssen.

中文:她可能必須在隔離中待很長時間。

介詞 in 在此處表示靜止位置(在隔離中),故接 Dativ(der Quarantäne),若表示方向則接 Akkusativ。

Relativsätze 關係子句(der/die/das 引導) 🔊 05:18

德文:Dort gibt es aber auch Projekte, bei denen es gut läuft.

中文:那裡也有進展順利的项目。

關係代詞 bei denen 引導關係子句,指代前面的 Projekte,動詞 läuft 置於子句末尾。

💬 句型 Satzmuster

sich etwas vorstellen(想像/預想) 🔊 01:35
🇩🇪 Damals wurde mit über einer Billion Euro gerechnet.
🇹🇼 當時預計超過一兆歐元。
💡 此處為被動式,原意為「人們當時預想...」,表達對未來的預期。
etwas ausfallen(結果不如預期/落空) 🔊 01:14
🇩🇪 ...und jetzt sie im Niedriger ausfallen, als das noch im Herbst der Fall war.
🇹🇼 ...而現在它們比秋天時預期的要少。
💡 動詞 ausfallen 常用於描述收入、稅收等不如預期地減少或落空。
unter Druck setzen(施加壓力) 🔊 02:22
🇩🇪 Das Ergebnis der Steuerschätzung setzt Finanzminister Klingenbeil zusätzlich unter Druck.
🇹🇼 稅收預測的結果給財政部長克林拜爾增加了額外的壓力。
💡 固定搭配,表示使某人處於壓力之下。
sich anschließen(加入/聯合) 🔊 04:03
🇩🇪 Alle anderen Parteien müssten sich nach dieser Umfrage zusammenschließen, um eine Beteiligung der AfD anzunehmen.
🇹🇼 根據這項民調,所有其他政黨必須聯合起來,以阻止 AfD 參與政府。
💡 此處為 zusammenschließen(聯合),表達政黨間的合作以達成共同目標。

🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe

📖 單字 Wortschatz

Konjunkturaussicht die 經濟前景 🔊 00:14
Heute im Studio Julia Nihari-Karzen. Der Krieg im Iran und die schwächeren Konjunkturaussichten schlagen jetzt auch auf die Steuereinnahmen durch.
今天演播室是 Julia Nihari-Karzen。伊朗的戰爭和較弱的經濟前景現在也影響到了稅收。
Sondervermögen das 特別基金 🔊 02:01
Die Grünen kritisieren, dass die Extraschulden das Sondervermögen für Infrastruktur bei den Kommunen nicht ankommt.
綠黨批評說,額外債務並沒有讓特別基礎設施基金惠及市鎮。
Infektion die 感染 🔊 07:39
Inzwischen ist bestätigt, dass sich mindestens fünf Personen auf der Kreuzfahrt mit dem Andes-Hunter-Virus infiziert haben.
目前確認,至少有五名郵輪乘客感染了安第斯漢他病毒。
Pandemie die 大流行病 🔊 08:03
Das ist nicht SARS-CoV-2, nicht der Start einer neuen Pandemie.
這不是 SARS-CoV-2,也不是新大流行的開始。
Deepfake der 深度偽造(影片/圖片) 🔊 09:01
sexualisierte Deepfakes im Internet.
網路上的色情深度偽造內容。
Miliz die 民兵組織 🔊 10:56
Israel und die Hezbollah-Miliz setzen ihre gegenseitigen Angriffe fort.
以色列和真主黨民兵組織繼續互相攻擊。
Vertreibung die 驅逐、強迫遷移 🔊 12:28
Doch Menschenrechtsorganisationen kritisieren diese als unpräzise und als ein Mittel zur Zwangsvertreibung.
但人權組織批評這些警告不精確,是強迫遷移的手段。
Trippeltraum der 三冠王夢想 🔊 13:32
Der FC Bayern muss sich von seinem Trippeltraum verabschieden.
拜仁慕尼黑必須告別他們的三冠王夢想。
Enttäuschung die 失望 🔊 13:04
Die Enttäuschung beim FC Bayern ist riesengroß nach dem Halbfinal aus in der Champions League.
在冠軍聯賽半決賽出局後,拜仁的失望情緒巨大。
Klarheit die 明確、清楚 🔊 09:52
Wir wollten Klarheit, was wir in Europa darüber denken, dass wir solche Formen von Nacktmachen nicht akzeptieren.
我們希望明確表達歐洲對這種裸體行為的態度,即我們不接受。

📝 文法 Grammatik

Konjunktiv II 虛擬式二(表示假設或委婉) 🔊 02:41

德文:Wenn am Sonntag Bundestagswahl wäre, käme sie nach der Umfrage von Infratest-DiMAP auf 27%.

中文:如果週日舉行聯邦議會選舉,根據民調她將獲得 27%。

使用 wäre(sein 的 Konjunktiv II)和 käme(kommen 的 Konjunktiv II)表示與現在事實相反的假設情況。

Passiv 被動語態(werden + Partizip II) 🔊 02:27

德文:Ohne Mehreinnahmen kann er das Milliardenhaushaltsloch nicht schließen.

中文:沒有額外收入,他無法填補數十億歐元的預算缺口。

此處雖為主動語態,但動詞 schließen 在語境中隱含被動意味(被填補),更典型的被動句如「Die Genehmigungen wurden erteilt」。此處展示情態動詞在複雜句中的使用。

Relativsätze 關係子句(介詞 + 關係代詞) 🔊 05:18

德文:Dort gibt es aber auch Projekte, bei denen es gut läuft.

中文:那裡也有進展順利的项目。

關係代詞 bei denen 結合介詞 bei 和關係代詞 denen(Dativ 複數),引導關係子句修飾 Projekte。

Nebensatz 從句(dass 引導,動詞置尾) 🔊 02:01

德文:Die Grünen kritisieren, dass die Extraschulden das Sondervermögen für Infrastruktur bei den Kommunen nicht ankommt.

中文:綠黨批評說,額外債務並沒有讓特別基礎設施基金惠及市鎮。

dass 引導的從句中,動詞 ankommt 置於句尾,主語是 Extraschulden,賓語是 Sondervermögen。

💬 句型 Satzmuster

um...zu 目的從句(為了...) 🔊 04:03
🇩🇪 Alle anderen Parteien müssten sich nach dieser Umfrage zusammenschließen, um eine Beteiligung der AfD anzunehmen.
🇹🇼 根據這項民調,所有其他政黨必須聯合起來,以阻止 AfD 參與政府。
💡 um...zu 結構表達目的,後接不定式結構,表示行動的目標。
trotz + Genitiv(儘管...) 🔊 10:56
🇩🇪 Trotz der geltenden Feuerpause im Libanon, Israel und die Hezbollah-Miliz setzen ihre gegenseitigen Angriffe fort.
🇹🇼 儘管黎巴嫩有停火協議,以色列和真主黨民兵組織仍繼續互相攻擊。
💡 trotz 後接 Genitiv(der geltenden Feuerpause),表示「儘管有...」。
sich von etwas verabschieden(與...告別) 🔊 13:32
🇩🇪 Der FC Bayern muss sich von seinem Trippeltraum verabschieden.
🇹🇼 拜仁慕尼黑必須告別他們的三冠王夢想。
💡 反身動詞搭配介詞 von 和受格賓語,表達放棄或告別某事物。
es ist + Adjektiv + zu + Infinitiv(做某事是...的) 🔊 10:29
🇩🇪 Wichtig ist bei dem Verbot von sexualisierten Deepfakes geht es eben darum, dass es gegen den Willen der betroffenen Person ist.
🇹🇼 重要的是,禁止色情 Deepfake 的重點在於這是違反當事人意願的。
💡 此處 es geht darum 是固定搭配,表示「重點在於...」,後接 dass 從句說明具體內容。

📺 來源:tagesschau.de | 本集原始連結 ⚠️ 本頁內容僅供語言學習參考,不代表 ARD/tagesschau 立場。