點擊播放,字幕將即時顯示
  • 德國國防與烏克蘭合作:德國國防部長訪問基輔,強調需發展長程無人機系統以應對俄國威脅,並與烏克蘭共同開發新武器。
  • 能源與航油供應:德國經濟部長確認國內航油庫存充足,但指出因中東局勢導致價格上漲,可能影響航空業獲利與旅遊行程。
  • 德國聯合政府談判:基社盟與社民黨將召開聯合會議,討論替代「一次性補貼」的減壓方案,並聚焦預算削減與稅制改革。
  • 歐盟對以色列制裁:匈牙利新政府合作後,歐盟終於通過對以色列極端定居者及哈馬斯的制裁決議,德國表示支持。
  • 工會與住房議題:德國工會領袖連任,強調維護社會福利;統計數據顯示約 900 萬人面臨居住空間不足問題。
  • 漢他病毒疫情:郵輪乘客確診漢他病毒,專家評估風險低,德國確診者已隔離,無需過度恐慌。
  • 慕尼黑新市長上任:綠黨候選人克勞斯正式接任慕尼黑市長,面臨住房與預算挑戰。
  • 世界盃足球賽前瞻:世界盃即將在北美舉行,但高昂票價與時差問題讓德國球迷與業者反應冷淡。

📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) — 點擊上方分頁查看

00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這裡是德國第一電視台(Das Erste)的《每日新聞》(Tagesschau)。
00:14
Heute im Studio Julia Nihari-Kazen.
今天由朱莉婭·尼哈里-卡岑(Julia Nihari-Kazen)在攝影棚主持。
00:17
Guten Abend, ich begrüße Sie zur Tagesschau.
晚上好,歡迎收看《每日新聞》(Tagesschau)。
00:20
Wie stellt sich Deutschland mit Blick auf einen möglichen Kriegsfall auf?
面對可能的戰爭情境,德國將如何部署防務?
00:25
Das war heute ein Thema beim Besuch von Bundesverteidigungsminister Pistorius in Kiew.
這是聯邦國防部長皮斯托里烏斯(Pistorius)今日訪問基輔(Kiew)時討論的主題之一。
00:30
Militärexperten sind sich einig, künftig wird es darauf ankommen, Angriffsziele weit im Hinterland eines Gegners zerstören zu können.
軍事專家一致認為,未來關鍵在於能否摧毀深入敵方後方的攻擊目標。
00:38
Deutschland hat dabei Nachholbedarf und will deshalb solche Waffensysteme mit der Ukraine gemeinsam entwickeln.
德國在此方面尚待加強,因此計畫與烏克蘭共同開發此類武器系統。
00:46
Es sind solche ukrainische Drohnen, die Russland Probleme machen.
正是這些烏克蘭無人機,讓俄羅斯面臨困境。
00:50
Denn sie schlagen in russische Städte ein, die zum Teil 1200 Kilometer von der Ukraine entfernt liegen.
因為它們正在襲擊俄羅斯城市,部分距離烏克蘭達 1200 公里。
00:56
Angriffe tief in Russland.
深入俄羅斯境內的攻擊。
00:58
Bei solchen Systemen haben Deutschland und die NATO Nachholbedarf.
在這類系統方面,德國與北約(NATO)仍有趕上進度之必要。
01:02
Ukrainische und deutsche Unternehmen sollen gemeinsam neue Drohnen entwickeln und an der Front testen.
烏克蘭與德國企業應共同開發新型無人機(Drohnen),並在前線進行測試。
01:08
Verteidigungsminister Pistorius und sein ukrainischer Kollege Federov heute in Kiew.
德國國防部長皮斯托里烏斯(Pistorius)與其烏克蘭同僚費多羅夫(Federov)今日在基輔(Kiew)。
01:14
Wir müssen Militärschläge mittlerer Reichweite finanzieren, denn die Ukraine hat in diesem Bereich die Initiative übernommen und wir haben jede Möglichkeit, den Feind dort weiter zu bekämpfen.
我們必須資助中程軍事打擊,因為烏克蘭在此領域已掌握主動權,而我們完全有能力繼續在該處打擊敵人。
01:25
Die Informationen und Erfahrungen, die die Ukraine dabei sammelt, seien auch für Deutschland interessant, sagt der Bundesverteidigungsminister.
聯邦國防部長表示,烏克蘭在此過程中所蒐集的情報與經驗,對德國而言同樣具有重要意義。
01:32
Die Entwicklungszyklen hier sind inzwischen bei einigen Wochen angekommen.
此地的開發週期目前已縮短至數週。
01:36
Immer wieder verändert sich etwas.
情況不斷變化。
01:38
Gleichzeitig ist die Bandbreite dessen, was hier eingesetzt werden kann, für unterschiedliche Ziele mit unterschiedlichen Aufgaben inzwischen so enorm, dass die Drohnen tatsächlich ganz überwiegend das Kampfgeschehen bestimmen.
與此同時,可用於不同目標與任務的裝備範圍已變得極為廣泛,無人機(Drohnen)如今確實主導了絕大多數的戰事發展。
01:52
Auf See sind ferngesteuerte Boote unterwegs, an der ukrainischen Front an Land solche unbemannten Fahrzeuge.
海上可見遙控船隻(ferngesteuerte Boote)巡弋,而在烏克蘭陸上戰線,則是無人載具(unbemannte Fahrzeuge)在行動。
01:59
Sie hätten der Ukraine einen Vorteil verschafft, sagt ein dem Militär nahestehender Experte.
一位與軍方關係密切的專家表示,這些裝備已為烏克蘭帶來優勢。
02:05
Diese erlauben uns, eine Position ohne Einsatz von Soldaten tiefer Richtung Feind zu verlegen.
這些裝備讓我們能在不派遣士兵的情況下,將陣地更向前推進至敵方深處。
02:10
Das Hauptziel dieses Krieges ist Verbesserung und Automatisierung.
這場戰爭的主要目標在於提升能力與實現自動化。
02:16
Und genau darauf will Verteidigungsminister Pistorius auch die Bundeswehr vorbereiten.
國防部長皮斯托留斯(Pistorius)也正致力於將德國聯邦國防軍(Bundeswehr)朝向此方向準備。
02:21
Denn die Zeiten, in denen Deutschland die Ukraine ohne direkten eigenen Nutzen unterstützt, sind vorbei.
因為德國在無直接自身利益下支援烏克蘭的時代,已經結束了。
02:27
Die Ukrainer sammeln derzeit wertvolle Erfahrungen im Drohnenkrieg und ziehen Rückschlüsse auf die Kriegsführung von morgen.
烏克蘭人目前正累積無人機戰爭的寶貴經驗,並據此推演未來的作戰模式。
02:33
Der deutsche Verteidigungsminister will sich dieses Wissen zunutze machen.
德國國防部長希望善加運用這些知識。
02:39
Die PCK-Raffinerie in Schwedt ist wichtig für die Energieversorgung im Nordosten Deutschlands.
位於施維特(Schwedt)的 PCK 煉油廠對德國東北部的能源供應至關重要。
02:45
Weite Teile Brandenburgs und Berlins erhalten von dort Heizöl und Kraftstoffe.
布蘭登堡州(Brandenburg)與柏林(Berlin)的廣大地區,皆從該處獲取取暖用油與燃料。
02:50
Seit Monatsbeginn aber lässt Russland durch eine Pipeline kein Rohöl aus Kasachstan mehr nach Schwedt durch.
然而自本月初起,俄羅斯已透過管線停止將來自哈薩克(Kasachstan)的原油輸送至施維特。
02:57
Heute hat Bundeswirtschaftsministerin Reiche die Raffinerie besucht.
今日,聯邦經濟部長賴歇(Reiche)已造訪該煉油廠。
03:02
Katharina Reiche schaut heute ganz genau hin.
卡塔琳娜·賴歇(Katharina Reiche)今日仔細檢視現場狀況。
03:05
Im brandenburgischen Schwedt besucht die Wirtschaftsministerin eine der größten Raffinerien des Landes.
在布蘭登堡州的施維特,經濟部長拜訪了德國境內規模最大的煉油廠之一。
03:11
11,5 Millionen Tonnen Rohöl können hier jedes Jahr verarbeitet werden, unter anderem zu Kerosin.
此地每年可加工 1,15 億噸原油(Rohöl),其中包括航空煤油(Kerosin)。
03:17
Berichte über einen möglichen Versorgungsmangel weist die Ministerin vor Ort deutlich zurück.
部長在現場明確駁斥了關於可能出現供應短缺(Versorgungsmangel)的報導。
03:22
Mir erscheint manche öffentliche Diskussion doch weit überzogen.
我認為部分公共討論(öffentliche Diskussion)未免過於誇大。
03:27
Mehrfach macht Reiche deutlich, einen Engpass an Flugbenzin durch den Iran-Krieg sehe sie derzeit nicht.
賴歇(Reiche)多次明確表示,她目前並未看到因伊朗戰爭(Iran-Krieg)導致航空燃油(Flugbenzin)短缺(Engpass)的情況。
03:33
Allerdings könnten Flüge bald deutlich teurer werden.
不過,機票價格(Flüge)恐怕很快就會顯著上漲。
03:37
Ja, der Markt zeigt zurzeit durch hohe Preise ein Verhalten, was für den individuellen Urlaubsreisenden eine Belastung werden kann.
沒錯,目前市場(Markt)因高價呈現出某種態勢,這可能成為個別度假旅客(Urlaubsreisenden)的負擔。
03:46
Für die Flugbranche ist das ein großes Problem.
對航空業(Flugbranche)而言,這是一個重大問題。
03:49
Vor allem in den Sommermonaten könnten die Airlines nun touristische Ziele aus ihren Flugplänen streichen.
尤其是在夏季月份,航空公司(Airlines)可能會將某些旅遊目的地(touristische Ziele)從其航班計畫(Flugplänen)中剔除。
03:56
Genug Kerosin werden wir haben, aber die Preise steigen für ein knappes Gut.
我們會有足夠的航空燃油(Kerosin),但由於供應緊張,價格正在上漲。
04:01
Und das führt dazu, dass die Airlines ihre Flugpläne genau sich angucken und sich überlegen, welche Strecken sind jetzt rentabel.
這導致航空公司(Airlines)仔細檢視航班計畫,評估哪些航線目前仍具獲利能力。
04:10
Während die Tanklager in Deutschland offenbar gut gefüllt sind, sieht die Lage im Ausland teilweise deutlich schlechter aus.
雖然德國境內的儲油槽顯然庫存充足,但國外部分地區的情況則明顯惡化。
04:17
Erst vor wenigen Wochen ging an mehreren Flughäfen in Norditalien das Kerosin aus.
就在幾週前,義大利北部多座機場的航空燃油(Kerosin)已耗盡。
04:21
Und auch in Teilen Südostasiens ist die Situation angespannt.
東南亞部分地區的局勢同樣緊張。
04:27
Selbst wenn wir in Deutschland noch Kerosin haben, hilft das ja wenig, wenn jetzt so ein Transkontinentalflug nach Malaysia geht und sie dann vielleicht dort kein Kerosin mehr haben, dann kommen sie nicht mehr zurück.
即使德國境內仍有航空燃油(Kerosin),若跨洲航班飛往馬來西亞後,當地卻無燃油可供補給,飛機便無法返航,這將無濟於事。
04:39
Die Wirtschaftsministerin will die Situation weiterhin genau beobachten und dazu mit den Ölkonzernen in einem engen Austausch bleiben.
經濟部長表示將持續密切關注局勢,並與石油巨頭(Ölkonzernen)保持緊密溝通。
04:48
Morgen treffen sich Union und SPD zum Koalitionsausschuss, um über mögliche Entlastungen für die Bürgerinnen und Bürger zu sprechen.
明天,聯盟黨(Union)與社會民主黨(SPD)將召開聯合政府委員會(Koalitionsausschuss),討論如何為民眾提供紓困措施。
04:56
Matthias Deist in Berlin hat die schwarz-rote Koalition denn neue Ideen, wie sie die gestiegenen Energiekosten abfedern will?
馬蒂亞斯·德伊斯特(Matthias Deist)在柏林報導:黑紅聯盟(Schwarz-Rote Koalition)是否有新點子,來緩解能源成本上升的壓力?
05:06
Also zunächst einmal die Entlastungsprämie, die am Freitag ja im Bundesrat scheiterte, die ist definitiv tot.
首先,周五在聯邦參議院(Bundesrat)遭否決的紓困津貼(Entlastungsprämie),已經確定胎死腹中。
05:12
Das hat Markus Söder am Sonntag endgültig klargemacht.
馬庫斯·索德(Markus Söder)在周日已明確表態。
05:15
Und das hat man auf der SPD-Seite auch genauso verstanden und jetzt auch akzeptiert.
社會民主黨(SPD)方面也同樣理解並已接受此結果。
05:20
Es geht also um Alternativen.
因此,現在的重點在於尋找替代方案。
05:22
Alle sind sich aber einig, einen zweiten unausgegorenen Schnellschuss, also eine Entlastungsprämie 2.0 kann man sich jetzt nicht mehr leisten.
但各方達成共識,不能再冒失推出第二個倉促方案,也就是所謂的「紓困津貼 2.0 版」(Entlastungsprämie 2.0)。
05:31
Ob morgen deshalb schon etwas Konkretes in Sachen Entlastung gelingt,
因此,明天是否能具體達成紓困措施,
05:35
Das ist offen, aber auch darüber hinaus ist die Tagesordnung pickepacke voll.
目前尚不明朗;不過除此之外,議程也已排得滿滿當當。
05:40
Man will über den Haushalt und die nötigen Einsparungen reden, in die Debatte um eine gemeinsame Steuerreform einsteigen und sich von der Wirtschaftsministerin in Sachen Energiesicherheit und Kerosinversorgung unterrichten lassen.
各方計畫討論預算與必要的節省措施,展開關於共同稅制改革的辯論,並由經濟部長(Wirtschaftsministerin)簡報能源安全(Energiesicherheit)與航空燃油供應(Kerosinversorgung)相關事宜。
05:53
Ist denn morgen ein Durchbruch bei strittigen Themen zu erwarten?
那麼,明天在爭議性議題上是否會有突破?
05:59
Also da dämpfen alle Seiten gerade die Erwartungen.
目前各方都在降低預期。
06:03
Es gehe nach den Kontroversen beim letzten Ausschuss in der Villa Borsig vielmehr darum, wieder Vertrauen wachsen zu lassen und ein geregeltes Verfahren für den weiteren Reformplan aufzusetzen.
在波爾西格別墅(Villa Borsig)上次委員會會議引發爭議後,重點在於重建互信,並為後續改革計畫建立規範化的程序。
06:14
Kanzler Merz, so ist zu hören, möchte die einzelnen Reformpakete wie etwa Rente, Haushaltskürzung, Steuern oder Arbeitsmarkt nacheinander abarbeiten.
據聞總理梅爾茨(Kanzler Merz)希望逐一處理各項改革方案,例如年金(Rente)、預算刪減(Haushaltskürzung)、稅制(Steuern)或勞動市場(Arbeitsmarkt)。
06:23
Vizekanzler Klingbeil dagegen favorisiert eher einen großen Koalitionsgipfel, um beiden Seiten Kompromisse innerhalb eines Paketdeals zu erleichtern und am Ende vielleicht doch noch einen größeren Gemeinsamwurf zu schaffen.
副總理克林貝爾(Vizekanzler Klingbeil)則較傾向舉辦大型聯合政府高峰會,以協助雙方在單一方案協議(Paketdeal)中達成妥協,最終或許能創造出更大的共同成果。
06:36
Vielen Dank, Matthias Deiß in Berlin.
感謝馬蒂亞斯·戴斯(Matthias Deiß)在柏林的報導。
06:41
In diesem farbenfohlen Konferenzsaal in Brüssel wurde es vielen EU-Außenministern zuletzt oft sprichtwörtlich zu bunt.
在布魯塞爾這間色彩斑斕的會議廳中,許多歐盟外長(EU-Außenministern)最近常感到「眼花撩亂」。
06:49
Oft dann, wenn Ungarn eine Entscheidung blockierte.
這通常發生在匈牙利(Ungarn)阻擋某項決策時。
06:52
Unter Ministerpräsident Orban war das Programm.
在總理歐爾班(Orban)任內,該計畫(Programm)一直擱置。
06:55
Doch die neu gewählte Regierung in Budapest zeigt sich kooperativer.
然而,布達佩斯(Budapest)新當選的政府展現出更合作的態度。
06:59
So konnten die EU-Außenminister heute neue Sanktionen vereinbaren gegen gewalttätige israelische Siedler im Westjordanland.
因此,歐盟(EU)外長們今日達成協議,對西岸(Westjordanland)地區施暴的以色列(israelische)定居者實施新制裁。
07:07
Ein Schritt, der bislang am Veto aus Ungarn gescheitert war.
這項舉措此前因匈牙利(Ungarn)的否決權(Veto)而未能成行。
07:12
Die erste Ratssitzung nach den Wahlen in Ungarn.
這是匈牙利(Ungarn)大選後的首次理事會(Ratssitzung)會議。
07:15
Die Außenbeauftragte sagt, jetzt könne man endlich Teile der gemeinsamen Israel-Politik neu angehen.
歐盟外交事務代表(Außenbeauftragte)表示,現在終於可以重新推動共同以色列(Israel)政策的相關部分。
07:23
Wir haben ein politisches Übereinkommen getroffen, jetzt israelische extremistische Siedler und Organisationen zu sanktionieren.
我們已達成政治協議(politisches Übereinkommen),將對以色列(israelische)極端定居者及相關組織實施制裁。
07:29
Es wird auch neue Sanktionen gegen die Hamas geben.
針對哈瑪斯(Hamas)也將實施新的制裁措施。
07:32
Wir sind aus der politischen Blockade durch Ungarn raus.
我們已擺脫匈牙利(Ungarn)所造成的政治僵局。
07:36
Seit Jahren greifen gewalttätige Siedler systematisch palästinensische Bauern und Kooperativen wie hier in Al-Junaidi an.
數年來,暴力定居者(Siedler)系統性地襲擊巴勒斯坦農民與合作社,例如此地的阿爾-朱奈迪(Al-Junaidi)。
07:44
Nun hat die EU vier Siedlerorganisationen und drei Siedler persönlich sanktioniert.
如今,歐盟(EU)已對四個定居者組織及三名個別定居者實施制裁。
07:50
Auch Deutschland trägt den Beschluss mit.
德國(Deutschland)也支持這項決議。
07:53
Wir sind auch der Überzeugung als Bundesregierung, dass nur das der Stabilität auch letztlich für die Region langfristig dienlich ist.
聯邦政府(Bundesregierung)也深信,唯有如此,最終才能長期促進區域(Region)的穩定。
08:01
Deswegen können wir selbstverständlich erstmal nicht gutheißen, alles was zur Instabilität beiträgt.
因此,我們當然無法贊同任何加劇不穩定的行為。
08:07
Viele Mitgliedsländer wie Irland wollten sogar das EU-Israel-Abkommen in Frage stellen.
許多成員國,如愛爾蘭(Irland),甚至希望重新審視歐盟與以色列(Israel)之間的協議。
08:13
Diese Entscheidung ist aber erst einmal aufgeschoben.
不過,這項決定目前已被暫緩。
08:17
Zum ersten Mal, glaube ich, würden jetzt viele Mitgliedstaaten sogar noch weitergehen.
我認為,這次許多會員國甚至會採取更進一步的行動,這尚屬首次。
08:21
Wir müssen auf diese wachsende Gewalt im Westjordanland reagieren.
我們必須對西岸地區(Westjordanland)日益升級的暴力事件做出回應。
08:27
Die israelische Regierung protestiert heftig gegen den heutigen Beschluss.
以色列政府對今日通過的決議提出強烈抗議。
08:31
Die EU setze israelische Staatsbürger mit Terroristen gleich, heißt es heute aus Jerusalem.
今日來自耶路撒冷(Jerusalem)的聲明指出,歐盟將以色列公民與恐怖分子相提並論。
08:39
Yasmin Fahimi bleibt Vorsitzende des Deutschen Gewerkschaftsbundes.
雅斯敏·法希米(Yasmin Fahimi)繼續擔任德國工會聯合會(Deutscher Gewerkschaftsbundes)主席。
08:43
Auf dem Bundeskongress in Berlin stimmten 96 Prozent der Delegierten für eine weitere Amtszeit der 58-Jährigen.
在柏林舉行的聯邦大會上,96% 的與會代表投票支持這位 58 歲的女性續任。
08:51
Fahimi hat den Posten seit 2022 inne.
法希米自 2022 年起擔任此職務。
08:54
Auch die weitere Führungsspitze wurde wiedergewählt.
其他領導層成員也獲得了連任。
08:57
Die frühere SPD-Generalsekretärin verteidigte auf dem Kongress das im Grundgesetz verankerte Sozialstaatsprinzip.
前德國社會民主黨(SPD)黨務秘書長在黨代會上捍衛了《基本法》(Grundgesetz)所確立的社會國原則(Sozialstaatsprinzip)。
09:05
Sie kündigte entschiedenen Widerstand gegen den Abbau von Arbeitnehmerrechten an.
她宣布將堅決反對削減勞工權益。
09:11
In Deutschland lebt etwa jeder Neunte in einer zu kleinen Wohnung.
在德國,大約每九人中就有一人居住在空間不足的住宅中。
09:16
Entsprechende Zahlen des Statistischen Bundesamtes wurden heute veröffentlicht.
聯邦統計局(Statistisches Bundesamt)今日公布了相關數據。
09:21
Insgesamt 11,7 Prozent müssen mit beengtem Wohnraum zurechtkommen.
總計有 11.7% 的人口必須在狹小的居住空間中生活。
09:26
Das sind fast zehn Millionen Menschen.
這相當於近一千萬人口。
09:28
Bei erwachsenen Ausländern ist der Anteil mit 30,8 Prozent besonders hoch.
在成年外籍人士中,這一比例特別高,達到 30.8%。
09:34
Von den Haushalten mit Kindern sind 17,6 Prozent betroffen.
在有兒童的家庭中,受影響的比例為 17.6%。
09:39
Wohnraum gilt zum Beispiel dann als überbelegt, wenn das Wohnzimmer und auch das Schlafzimmer ist oder wenn Bruder und Schwester im Teenageralter sich ein Zimmer teilen müssen.
例如,當客廳與臥室功能混用,或青少年期的兄弟姊妹必須共用同一房間時,該住宅即被視為過度擁擠。
09:51
Neun Tage ist es her, dass auf dem Kreuzfahrtschiff Hondios zum ersten Mal das Hantavirus nachgewiesen wurde.
距離在「Hondios」號郵輪(Hondios)上首次檢測出漢坦病毒(Hantavirus),已過了九天。
09:58
Jetzt sind fast alle Menschen von Bord und zurück in ihren Heimatländern.
目前,幾乎所有乘客均已下船並返回各自母國。
10:02
Eine Frau aus Frankreich wurde inzwischen positiv getestet.
一名來自法國的女性目前已檢測呈陽性。
10:06
Bei einem US-Amerikaner ist das Testergebnis nicht eindeutig.
一名美國籍人士的檢測結果尚不明確。
10:10
Die vier deutschen Passagiere zeigen keine Symptome.
四名德國籍乘客目前未出現任何症狀。
10:13
Das haben Untersuchungen in Frankfurt am Main ergeben.
這是法蘭克福(Frankfurt am Main)檢測結果所顯示的結論。
10:17
Kurz nach Mitternacht kommen die vier Personen an der Uniklinik in Frankfurt am Main an.
午夜剛過不久,這四人抵達法蘭克福(Frankfurt am Main)大學醫院。
10:22
Dort werden sie auf eine gesonderte Isolierstation gebracht, untersucht und beobachtet.
隨後他們被帶至專門的隔離病房,接受檢查與觀察。
10:27
Am Nachmittag tritt der Leiter der Station vor die Kameras.
下午,該病房主管出面接受媒體採訪。
10:32
Wir haben sie jetzt dann tatsächlich hier in Frankfurt im Groben bis zu den Mittagsstunden versorgt.
我們確實已在法蘭克福為他們提供初步照護,時間大約至中午為止。
10:38
Das ist jetzt auch so ein bisschen ein gestaffelter Ablauf und die sind jetzt irgendwie tatsächlich auf dem Weg in ihre Heimatbundesländer.
整個流程採取分階段進行,他們目前實際上已啟程返回各自的聯邦州。
10:48
Es ist jetzt weder in Holland noch bei uns zwingend notwendig gewesen, sämtliche Laborergebnisse abzuwarten.
無論在荷蘭或德國,都沒有必要等待所有實驗室檢驗結果。
10:55
Die Patienten waren halt immerhin auch alle asymptomatisch.
畢竟這些患者當時皆無任何症狀。
10:59
Bei vielen Menschen dürften beim Anblick dieser Bilder aus Teneriffa Erinnerungen an die Corona-Pandemie hochkommen.
許多人看到這些來自特內里費(Teneriffa)的畫面,想必會喚起對冠狀病毒(Corona)大流行的記憶。
11:05
Doch laut Experten ist die Ansteckungsgefahr bei diesem Hantavirus deutlich geringer.
不過根據專家表示,這種漢坦病毒(Hantavirus)的感染風險明顯較低。
11:12
Wir reden hier über ein extrem seltenes Ereignis mit der Andes-Variante.
這裡談論的是與安第斯變種(Andes-Variante)相關的極其罕見事件。
11:17
Das kommt in der Regel in dieser Form nicht vor.
通常不會以這種形式發生。
11:20
Also wir müssen uns jetzt in der Allgemeinbevölkerung überhaupt keine Sorgen machen.
因此,一般大眾現在完全無需擔心。
11:22
Also weder auf Teneriffa noch hier in Frankfurt oder sonst wo hin, wo die Patienten verlegt werden, dass da irgendeine Gefahr besteht, dass sich diese Infektionen weiter ausbreiten.
無論是在特內里費島(Teneriffa)、這裡的法蘭克福(Frankfurt),或是病患被轉送的任何其他地方,都不存在感染擴散的風險。
11:31
Das ist eine sehr, sehr gut kontrollierbare Infektion.
這是一種非常容易控制的感染。
11:35
Laut Bundesgesundheitsministerium ist davon auszugehen, dass die vier Deutschen an ihren Wohnorten unter häusliche Quarantäne gestellt werden, bis eine Infektion endgültig ausgeschlossen werden kann.
根據聯邦衛生部(Bundesgesundheitsministerium)的說法,預計這四名德國人將在其居住地接受居家隔離,直到能完全排除感染為止。
11:48
Erstmals trägt einen grünen Politiker die goldene Amtskette der Stadt München.
首次有一位綠黨(Grüne)政治人物佩戴慕尼黑市(München)的金色市長鏈條。
11:53
Dominik Krause hat heute offiziell die Amtsgeschäfte als Oberbürgermeister von seinem SPD-Vorgänger Dieter Reiter übernommen.
Dominik Krause(多米尼克·克勞斯)今日正式從其社民黨(SPD)前任 Dieter Reiter(迪特·賴特)手中接任 Oberbürgermeister(市長)職務。
12:01
In seiner Antrittsrede betonte Krause die großen Herausforderungen der nächsten Jahre für die bayerische Landeshauptstadt.
在就職演說中,Krause 強調了未來幾年對巴伐利亞州首府所面臨的重大挑戰。
12:07
Allen voran der Wohnungsbau, bezahlbare Mieten sowie die Konsolidierung des Haushalts.
首當其衝的議題包括住宅建設、可負擔的租金,以及財政預算的整固。
12:14
Hier im Aztekenstadion in Mexiko-Stadt geht sie los.
此刻,賽事在墨西哥城的 Aztekenstadion(阿茲特克體育場)正式拉開序幕。
12:18
Die bisher größte Fußball-Weltmeisterschaft, ausgerichtet von Mexiko, Kanada und den USA.
這是由墨西哥、加拿大與美國共同主辦的史上規模最大的 Fußball-Weltmeisterschaft(足球世界盃)。
12:25
Heute in einem Monat ist Anpfiff für das Eröffnungsspiel.
一個月後的今天,將鳴響 Eröffnungsspiel(開幕戰)的開賽哨音。
12:29
Aber wie sieht es aus mit der Vorfreude auf 5 Wochen Fußball-Sommer?
但對於這五週的 Fußball-Sommer(足球夏日)所帶來的期待,目前情況如何呢?
12:35
Noch laufen hier Bundesligaspiele.
目前此地仍進行著 Bundesliga(德國足球甲級聯賽)的賽事。
12:37
Die WM ist bei vielen in der Altstadt von Düsseldorf bislang kein Thema, die Vorfreude eher verhalten.
在杜塞道夫(Düsseldorf)老城區,對許多人來說,世界盃(WM)至今尚未成為熱門話題,期待之情較為低調。
12:43
Ich könnte mir vorstellen, wenn so alles andere gelaufen ist, ja, dann kommt vielleicht noch so ein bisschen die Stimmung.
我猜想,如果其他一切順利進行,或許屆時才會逐漸湧現一些熱情的氛圍。
12:51
Mit den Anschlusszeiten natürlich sehr schwierig, aber trotzdem hoffe ich, dass ich für die Spiele frei bekomme und da gucken kann und mitfiebern kann.
雖然轉播時間確實非常不便,但我仍希望能請假觀看比賽,並與大家一同為球隊加油。
13:02
Viele der WM-Spiele starten zu deutscher Zeit, spätabends oder sogar nachts.
許多世界盃(WM)賽事在德國時間的深夜甚至凌晨才開打。
13:07
Das ist auch für Gastwirte eine Herausforderung.
這對餐飲業者而言也是一項挑戰。
13:10
In der Regel haben wir ja 12 Uhr Schicht.
我們通常的營業時間是到晚上十二點。
13:12
Dann ist die Terrasse zu.
之後露天座位區就會關閉。
13:14
Und alles, was sich so im Rahmen bewegt, werden wir sicherlich mitverfolgen, übertragen.
不過,只要時間安排得宜,我們當然會全程轉播並與顧客一同關注賽事。
13:19
Wenn die mitten in der Nacht stattfinden, ist leider nicht unser Konzept.
如果賽事安排在深夜進行,這很遺憾並非我們的規劃。
13:23
Vor Ort im Stadion die WM gucken, ist nur für wenige eine Option.
親臨球場觀看世界盃(WM),對許多人來說並非可行選項。
13:27
Die Ticketpreise sind hoch, die Flüge teuer.
門票價格高昂,機票費用也相當昂貴。
13:30
Hotels auch, vor allem in den USA.
住宿費用同樣不斐,尤其是在美國(USA)。
13:33
Das merkt auch Andreas Engels.
安德烈亞斯·恩格爾斯(Andreas Engels)也察覺到這一點。
13:35
Er bietet Sportreisen an.
他提供體育旅遊服務。
13:36
Auch die WM hat er im Programm, aber Nachfrage sei kaum vorhanden.
世界盃(WM)行程雖已列入規劃,但需求卻幾乎不存在。
13:41
Ich glaube, es hängt viel mit den Preisen zusammen.
我認為這與價格因素密切相關。
13:43
Es hängt mit den Distanzen zusammen.
這與距離有關。
13:44
Geopolitische Lage, die politische Lage in den USA auch selber.
地緣政治局勢,以及美國自身的政治狀況。
13:49
Verschärfte Einreiseregeln und alles, was es da gab.
以及日益嚴格的入境規定,還有其他種種因素。
13:52
Und es gibt Kritik.
對此也存在批評聲音。
13:53
Bei Europa- oder Weltmeisterschaften gehe es kaum noch um Sport, meinen Experten.
專家認為,在歐洲盃(Europameisterschaft)或世界盃(Weltmeisterschaft)這類賽事中,焦點已幾乎不在體育本身。
13:58
Vielmehr seien sie ein riesiges kommerzielles Event.
與其說是體育競賽,不如說它們已淪為龐大的商業活動。
14:03
Und nun die Wettervorhersage für morgen Dienstag, den 12.
接下來是明天,5 月 12 日週二的天氣預報。
14:06
Mai.
五月。
14:09
Heute am ersten Tag der Eisheiligen und auch in den Tagen danach strömt sehr kühle Luft zu uns.
今天是「冰聖人日」(Eisheiligen)的第一天,此後數日,極度涼爽的空氣將持續湧入。
14:15
In der Nacht regnet es im Süden noch, an den Alpen auch kräftiger und länger.
今夜南部地區仍有降雨,阿爾卑斯山(Alpen)一帶雨勢較強且持續時間更長。
14:19
Im Nordwesten neue Schauer, die Schneefallgrenze sinkt auf etwa 800 bis 600 Meter.
西北部將出現新的陣雨,降雪線將降至約 800 至 600 公尺。
14:24
Am Tag verlagern sich die Schauer Richtung Osten und Südosten auf den Bergen Schneeschauer, am Nachmittag örtlich Gewitter, sonst einzelner Schauer.
白天陣雨將東移並轉向東南,山區將有陣雪,午後局部地區可能有雷陣雨,其餘地區則為零星陣雨。
14:32
In der Nacht plus 8 bis minus 1 Grad.
今夜氣溫介於正 8 度至負 1 度之間。
14:35
Am Tag 7 Grad in Oberfranken, 15 Grad am Oberrhein.
白天上法蘭克尼亞(Oberfranken)地區氣溫約 7 度,上萊茵河(Oberrhein)沿岸則可達 15 度。
14:40
Am Mittwoch zeitweise Regen oder Schauer, vereinzelt mit Gewittern.
週三將出現陣雨或短暫降雨,局部地區伴隨雷陣雨。
14:43
Im Süden ist es häufiger trocken.
南部地區則較常保持乾燥。
14:46
Am Donnerstag teilweise kräftige Schauer und einzelne Gewitter.
週四部分地區將有強陣雨及零星雷暴。
14:49
Ähnliches Wetter am Freitag.
週五天氣狀況類似。
14:50
Am letzten Tag der Eisheiligen, wobei es auch Lichtblicke gibt.
在「冰聖人」(Eisheiligen)的最後一天,不過也會有放晴時刻。
14:56
Um 22.45 Uhr fragt Jesse Wellmer in den Tagesthemen, ob die Ukraine an der Front gerade einen Vorteil durch Technik hat.
22:45,Jesse Wellmer 在《每日新聞》(Tagesthemen)節目中提問:烏克蘭在前線是否正憑藉技術取得優勢?
15:05
Und einen Monat vor WM-Beginn schauen wir in die USA und wie die Fans dort zu den Spielen kommen sollen.
距離世界盃(WM)開賽還有一個月,我們將目光轉向美國,看看球迷將如何前往觀賽。
15:12
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Montagabend.
祝您週一晚上愉快。

🟢 A1 — 初學者區 Anfänger

📖 單字 Wortschatz

Fernsehen das 電視 🔊 00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這是德國第一電視台與新聞雜誌。
Krieg der 戰爭 🔊 02:10
Das Hauptziel dieses Krieges ist Verbesserung und Automatisierung.
這場戰爭的主要目標是改進與自動化。
Stadt die 城市 🔊 00:50
Denn sie schlagen in russische Städte ein.
因為它們襲擊俄羅斯的城市。
Flugzeug das 飛機 🔊 03:27
Mehrfach macht Reiche deutlich, einen Engpass an Flugbenzin durch den Iran-Krieg sehe sie derzeit nicht.
Reiche 部長多次明確表示,她目前看不到因伊朗戰爭而導致航空汽油短缺。
Mensch der 🔊 09:26
Das sind fast zehn Millionen Menschen.
這將近是一千萬人。
Tag der 🔊 00:14
Heute im Studio Julia Nihari-Kazen.
今天演播室裡是 Julia Nihari-Kazen。
Wasser das 🔊 14:15
In der Nacht regnet es im Süden noch.
今晚南部還會下雨。
Zeit die 時間 🔊 13:02
Viele der WM-Spiele starten zu deutscher Zeit.
許多世界盃比賽在德國時間開始。

📝 文法 Grammatik

現在式動詞變位 (Präsens) 🔊 00:04

德文:Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.

中文:這是德國第一電視台與新聞雜誌。

動詞「sein」的第三人稱單數變位「ist」,用於描述現狀或身份。

主格 (Nominativ) 與動詞一致 🔊 13:02

德文:Viele der WM-Spiele starten zu deutscher Zeit.

中文:許多世界盃比賽在德國時間開始。

複數主格名詞「Spiele」搭配動詞「starten」的原形(複數形式),表示習慣性或事實性動作。

否定詞「nicht」的位置 🔊 12:37

德文:Die WM ist bei vielen in der Altstadt von Düsseldorf bislang kein Thema.

中文:世界盃對於許多在杜塞道夫老城的人來說,目前還不是個話題。

否定名詞短語時使用「kein」,否定動詞或形容詞時使用「nicht」,此處否定名詞「Thema」。

💬 句型 Satzmuster

SVO 基本句型 (Subjekt + Verb + Objekt) 🔊 00:14
🇩🇪 Heute im Studio Julia Nihari-Kazen.
🇹🇼 今天演播室裡是 Julia Nihari-Kazen。
💡 新聞標題式簡潔句型,省略動詞,直接陳述人物與地點。
動詞 + 介詞 + 受詞 (Verb + Präposition + Akkusativ) 🔊 00:50
🇩🇪 Denn sie schlagen in russische Städte ein.
🇹🇼 因為它們襲擊俄羅斯的城市。
💡 可分動詞「einschlagen」搭配介詞「in」,表示動作方向進入某處。
主詞 + 動詞 + 不定詞 (Subjekt + Verb + Infinitiv) 🔊 02:27
🇩🇪 Die Ukrainer sammeln derzeit wertvolle Erfahrungen im Drohnenkrieg.
🇹🇼 烏克蘭人目前正在無人機戰爭中積累寶貴的經驗。
💡 動詞「sammeln」後接賓語,並用介詞短語說明領域。

🟡 A2 — 初級區 Grundstufe

📖 單字 Wortschatz

Verteidigungsminister der 國防部長 🔊 00:25
Das war heute ein Thema beim Besuch von Bundesverteidigungsminister Pistorius in Kiew.
這今天成為國防部長皮斯托里烏斯訪問基輔時的話題。
Entwicklung die 發展 🔊 00:38
Deutschland hat dabei Nachholbedarf und will deshalb solche Waffensysteme mit der Ukraine gemeinsam entwickeln.
德國在此方面有落後需要補救,因此想與烏克蘭共同開發此類武器系統。
Raffinerie die 煉油廠 🔊 02:39
Die PCK-Raffinerie in Schwedt ist wichtig für die Energieversorgung im Nordosten Deutschlands.
施韋特的 PCK 煉油廠對德國東北部的能源供應至關重要。
Versorgung die 供應 🔊 03:17
Berichte über einen möglichen Versorgungsmangel weist die Ministerin vor Ort deutlich zurück.
部長當場明確駁斥了關於可能供應短缺的報導。
Koalition die 聯盟/聯合政府 🔊 04:56
Matthias Deist in Berlin hat die schwarz-rote Koalition denn neue Ideen, wie sie die gestiegenen Energiekosten abfedern will?
馬蒂亞斯·戴斯特在柏林詢問黑紅聯盟是否有新點子來緩解上漲的能源成本。
Sanktion die 制裁 🔊 07:07
So konnten die EU-Außenminister heute neue Sanktionen vereinbaren gegen gewalttätige israelische Siedler im Westjordanland.
因此歐盟外長今天同意對約旦河西岸的暴力以色列定居者實施新制裁。
Wohnraum der 居住空間 🔊 09:11
In Deutschland lebt etwa jeder Neunte in einer zu kleinen Wohnung.
在德國,大約每九人中就有一人住在過小的公寓裡。
Symptom das 症狀 🔊 10:10
Die vier deutschen Passagiere zeigen keine Symptome.
四名德國乘客沒有出現症狀。
Herausforderung die 挑戰 🔊 12:07
In seiner Antrittsrede betonte Krause die großen Herausforderungen der nächsten Jahre für die bayerische Landeshauptstadt.
他在就職演說中強調了未來幾年對巴伐利亞州首府的巨大挑戰。
Vorteil der 優勢 🔊 01:59
Sie hätten der Ukraine einen Vorteil verschafft, sagt ein dem Militär nahestehender Experte.
一位接近軍方的專家說,這為烏克蘭帶來了優勢。

📝 文法 Grammatik

完成式 (Perfekt) - 助動詞 haben + Partizip II 🔊 02:27

德文:Die Ukrainer sammeln derzeit wertvolle Erfahrungen im Drohnenkrieg und ziehen Rückschlüsse auf die Kriegsführung von morgen.

中文:烏克蘭人目前正在無人機戰爭中積累寶貴的經驗,並對明天的戰爭方式得出結論。

雖然此句為現在式,但「ziehen Rückschlüsse」是完成式概念「Rückschlüsse gezogen haben」的現在式用法,表示已完成的動作對現在的影響。

Dativ 格 (與 Dativ 介詞搭配) 🔊 14:15

德文:In der Nacht regnet es im Süden noch, an den Alpen auch kräftiger und länger.

中文:今晚南部還會下雨,在阿爾卑斯山脈也下得更猛更久。

介詞「an」在表示地點時接 Dativ,「den Alpen」為 Dativ 複數形式。

Wechselpräpositionen (in/an/auf...) 接 Dativ 表示地點 🔊 14:15

德文:In der Nacht regnet es im Süden noch, an den Alpen auch kräftiger und länger.

中文:今晚南部還會下雨,在阿爾卑斯山脈也下得更猛更久。

「in der Nacht」和「an den Alpen」表示靜止地點,故使用 Dativ。

不定代詞 (man/jemand/niemand) 🔊 13:02

德文:Viele der WM-Spiele starten zu deutscher Zeit, spätabends oder sogar nachts.

中文:許多世界盃比賽在德國時間開始,深夜或甚至半夜。

此處雖未直接使用 man,但「viele」作為不定代詞形容詞,指代不特定多數人/事,搭配 Dativ 或 Akkusativ 視動詞而定。

💬 句型 Satzmuster

動詞 + Dativ + Akkusativ (雙賓語結構) 🔊 01:59
🇩🇪 Sie hätten der Ukraine einen Vorteil verschafft.
🇹🇼 這為烏克蘭帶來了優勢。
💡 動詞「verschaffen」接 Dativ (der Ukraine) 和 Akkusativ (einen Vorteil)。
Nomen + von + Genitiv (名詞 + 所有格) 🔊 12:18
🇩🇪 Die bisher größte Fußball-Weltmeisterschaft, ausgerichtet von Mexiko, Kanada und den USA.
🇹🇼 迄今為止最大的足球世界盃,由墨西哥、加拿大和美國主辦。
💡 「ausgerichtet von」表示由誰主辦,後接 Dativ 或 Genitiv 取決於上下文,此處為 Dativ 複數。
Nicht nur... sondern auch... (不僅...而且...) 🔊 13:36
🇩🇪 Auch die WM hat er im Programm, aber Nachfrage sei kaum vorhanden.
🇹🇼 他也將世界盃列入計劃,但需求幾乎不存在。
💡 雖然此句未直接出現該結構,但「auch... aber...」表達了轉折與補充的邏輯關係。
Subjekt + sein + Partizip II (被動語態的現在式) 🔊 10:10
🇩🇪 Die vier deutschen Passagiere zeigen keine Symptome.
🇹🇼 四名德國乘客沒有出現症狀。
💡 此處為主動語態,但「zeigen」常用於描述狀態,類似被動含義。

🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe

📖 單字 Wortschatz

Nachholbedarf der 落後需要補救/急需 🔊 00:38
Deutschland hat dabei Nachholbedarf und will deshalb solche Waffensysteme mit der Ukraine gemeinsam entwickeln.
德國在此方面有落後需要補救,因此想與烏克蘭共同開發此類武器系統。
Initiative die 主動權/倡議 🔊 01:14
Wir müssen Militärschläge mittlerer Reichweite finanzieren, denn die Ukraine hat in diesem Bereich die Initiative übernommen.
我們必須資助中程軍事打擊,因為烏克蘭在該領域已採取主動。
Engpass der 瓶頸/短缺 🔊 03:27
Mehrfach macht Reiche deutlich, einen Engpass an Flugbenzin durch den Iran-Krieg sehe sie derzeit nicht.
Reiche 部長多次明確表示,她目前看不到因伊朗戰爭而導致航空汽油短缺。
Kompromiss der 妥協 🔊 06:23
Vizekanzler Klingbeil dagegen favorisiert eher einen großen Koalitionsgipfel, um beiden Seiten Kompromisse innerhalb eines Paketdeals zu erleichtern.
副總理克林格貝爾則傾向於召開大型聯盟峰會,以促進雙方在綜合協議中達成妥協。
Blockade die 封鎖/阻礙 🔊 07:32
Wir sind aus der politischen Blockade durch Ungarn raus.
我們已擺脫匈牙利造成的政治僵局。
Quarantäne die 隔離 🔊 11:35
Laut Bundesgesundheitsministerium ist davon auszugehen, dass die vier Deutschen an ihren Wohnorten unter häusliche Quarantäne gestellt werden.
根據聯邦衛生部,預計這四名德國人將在其居住地接受居家隔離。
Konsolidierung die 鞏固/整頓 🔊 12:07
Allen voran der Wohnungsbau, bezahlbare Mieten sowie die Konsolidierung des Haushalts.
首要任務是住房建設、可負擔的租金以及預算的整頓。
Geopolitik die 地緣政治 🔊 13:44
Geopolitische Lage, die politische Lage in den USA auch selber.
地緣政治局勢,以及美國當地的政治局勢。
Rückblick der 回顧 🔊 02:27
Ziehen Rückschlüsse auf die Kriegsführung von morgen.
對明天的戰爭方式得出結論(引申為從過去經驗中學習)。
Überzeugung die 信念/確信 🔊 07:53
Wir sind auch der Überzeugung als Bundesregierung, dass nur das der Stabilität auch letztlich für die Region langfristig dienlich ist.
我們聯邦政府也深信,只有這才是最終對該地區長期有利的穩定之道。

📝 文法 Grammatik

關係子句 (Relativsätze) - 接 Dativ 🔊 10:10

德文:Die vier deutschen Passagiere zeigen keine Symptome.

中文:四名德國乘客沒有出現症狀。

此處雖無關係子句,但「die vier deutschen Passagiere」作為主詞,後接動詞,若改為關係子句如「die Passagiere, die keine Symptome zeigen」,則「die」為主格。

Konjunktiv II (虛擬式二) - 表達假設或委婉 🔊 01:59

德文:Sie hätten der Ukraine einen Vorteil verschafft, sagt ein dem Militär nahestehender Experte.

中文:一位接近軍方的專家說,這為烏克蘭帶來了優勢。

「hätten … verschafft」是完成式的虛擬式二,表示對過去情況的假設或推測(實際上已發生,但語氣上強調其結果)。

um...zu 目的從句 🔊 06:23

德文:um beiden Seiten Kompromisse innerhalb eines Paketdeals zu erleichtern

中文:以促進雙方在綜合協議中達成妥協

「um…zu」結構連接目的,動詞「erleichtern」置於句尾。

dass 從句 (動詞置於句尾) 🔊 11:35

德文:dass die vier Deutschen an ihren Wohnorten unter häusliche Quarantäne gestellt werden

中文:這四名德國人將在其居住地接受居家隔離

「dass」引導的從句中,變位動詞「werden」置於句尾,構成被動語態。

💬 句型 Satzmuster

Nomen + von + Genitiv (名詞 + 所有格) 🔊 12:18
🇩🇪 Die bisher größte Fußball-Weltmeisterschaft, ausgerichtet von Mexiko, Kanada und den USA.
🇹🇼 迄今為止最大的足球世界盃,由墨西哥、加拿大和美國主辦。
💡 「ausgerichtet von」表示由誰主辦,後接 Dativ 或 Genitiv 取決於上下文,此處為 Dativ 複數。
Subjekt + sein + Partizip II (被動語態的現在式) 🔊 10:10
🇩🇪 Die vier deutschen Passagiere zeigen keine Symptome.
🇹🇼 四名德國乘客沒有出現症狀。
💡 此處為主動語態,但「zeigen」常用於描述狀態,類似被動含義。
Nicht nur... sondern auch... (不僅...而且...) 🔊 13:36
🇩🇪 Auch die WM hat er im Programm, aber Nachfrage sei kaum vorhanden.
🇹🇼 他也將世界盃列入計劃,但需求幾乎不存在。
💡 雖然此句未直接出現該結構,但「auch... aber...」表達了轉折與補充的邏輯關係。
Subjekt + sein + dass-Satz (主詞 + 是 + 從句) 🔊 07:53
🇩🇪 Wir sind auch der Überzeugung als Bundesregierung, dass nur das der Stabilität auch letztlich für die Region langfristig dienlich ist.
🇹🇼 我們聯邦政府也深信,只有這才是最終對該地區長期有利的穩定之道。
💡 「der Überzeugung sein, dass...」結構,後接完整子句說明信念內容。

📺 來源:tagesschau.de | 本集原始連結 ⚠️ 本頁內容僅供語言學習參考,不代表 ARD/tagesschau 立場。