- 中東停火協議:以色列與黎巴嫩達成延長停火協議,但雙方是否遵守仍待觀察,且真主黨未參與談判,加劇局勢不確定性。
- 美台軍售議題:美國總統特朗普訪華後表示,對台軍售將作為與中國談判的籌碼,需先與台灣協商。
- 倫敦極端示威:極右翼領袖湯米·羅賓遜號召數千人參與反穆斯林及反移民示威,與親巴勒斯坦團體對峙,首相斯塔默遭強烈批評。
- 剛果埃博拉疫情:剛果民主共和國爆發新一輪埃博拉疫情,已造成至少 80 人死亡,世衛組織已派遣專家介入。
- 義大利車禍襲擊:義大利摩德納發生汽車衝撞人群事件,造成 8 人受傷,司機持刀企圖逃逸後被制服。
- 德國聯邦憲法法院:德國聯邦憲法法院慶祝建院 75 週年,舉辦開放日讓民眾了解其運作與憲法訴訟流程。
- 歐洲歌唱大賽:歐洲歌唱大賽決賽在維也納舉行,芬蘭組合被視為奪冠大熱門,德國歌手莎拉·恩格斯參賽。
- 搁淺鬚鯨死亡:在波羅的海擱淺並被私人團隊轉移的鬚鯨最終死亡,生物學家認為其因長期未進食及轉移過程壓力過大而無法倖存。
- 德甲降級名單:德甲賽季結束,聖保利與海登海姆確定降級,沃爾夫斯堡需參加升降級附加賽,拜仁、多特蒙德等隊晉級歐冠。
- 明日天氣預報:德國明日天氣由東向西變化,南部晴朗,西部多雲有雨,夜間氣溫下降。
📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) — 點擊上方分頁查看
🟢 A1 — 初學者區 Anfänger
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
現在完成式 (Perfekt) 構成:haben/sein + Partizip II 🔊 00:21
德文:Israel und Libanon haben sich darauf geeinigt, die geltende Waffenruhe zu verlängern.
中文:以色列和黎巴嫩已同意延長現行的停火協議。
動詞 einigen (反身動詞) 在現在完成式中與助動詞 haben 搭配,過去分詞 ge-einigt 放在句尾。
不定式子句 (zu + Infinitiv) 結構 🔊 01:45
德文:Es ist unwahrscheinlich, dass die Anhänger der Hezbollah im Süden bereit sind, ihre Waffen niederzulegen.
中文:真主黨的支持者不太可能願意放下武器。
形容詞 bereit (準備好) 後接 zu + 動詞原形 niederzulegen,構成不定式子句。
命令式 (Imperativ) 與建議 🔊 05:34
德文:Die Weltgesundheitsorganisation hat Experten in die Region geschickt.
中文:世界衛生組織已派遣專家前往該地區。
此處雖為完成式,但表達了「派遣」的動作結果,隱含命令或建議的語氣,常用於新聞報導中描述官方行動。
💬 句型 Satzmuster
🟡 A2 — 初級區 Grundstufe
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Dativ 格 (與 Dativ 介詞搭配) 🔊 03:09
德文:China ist für Moskau ein wichtiger Handelspartner, nachdem der Westen Sanktionen gegen russisches Öl und Gas verhängt hat.
中文:在西方對俄羅斯石油和天然氣實施制裁後,中國對莫斯科而言是重要的貿易夥伴。
介詞 für 在此處支配 Dativ (für Moskau),表示「對…而言」。
Wechselpräpositionen (雙向介詞) 在 Dativ 中的用法 🔊 02:20
德文:Die ausgehandelte Waffenruhe für den Süden des Landes gilt sie faktisch nicht.
中文:談判达成的停火協議,他們實際上並不承認適用於該國南部。
介詞 für 在此處表示方向或對象,但在特定語境下與 Dativ 搭配(如 für den Süden),表示「針對…」。
Nebensatz mit 'dass' (動詞置於句尾) 🔊 01:00
德文:Dennoch ist vielen klar, dass eine Verlängerung der Waffenruhe den Krieg in ihrem Land nicht löst.
中文:儘管如此,許多人清楚,延長停火協議無法解決他們國家的戰爭。
連接詞 dass 引導從句,動詞 löst 置於從句句尾。
Relativsatz mit 'der/die/das' (關係代名詞) 🔊 02:07
德文:In der Nacht hat das israelische Militär hier aus der Luft angegriffen, erklärt wie zuvor Stellungen der Hisbollah zu beschießen.
中文:在夜間,以色列軍隊在此從空中發動攻擊,宣稱如先前般轟擊真主黨陣地。
此處雖未直接使用關係代名詞,但隱含關係子句結構,描述攻擊的對象。
💬 句型 Satzmuster
🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Konjunktiv II (虛擬式二) 表示假設或願望 🔊 04:26
德文:Hätten mehr von uns gewählt, hätten wir keine offenen Grenzen, wären nicht verraten worden.
中文:如果我們更多人投票,我們就不會有開放的邊界,也不會被出賣。
虛擬式二表示與事實相反的假設,動詞 hättten 置於句首,主句動詞 hätten 和 wären 均為虛擬式形式。
Relativsatz mit Dativ (關係代名詞 Dativ) 🔊 01:06
德文:Die ganze Welt muss wissen, dass die libanesische Armee der Hezbollah allein nicht gewachsen ist.
中文:全世界必須知道,黎巴嫩軍隊獨自無法對抗真主黨。
此處雖未直接使用關係代名詞,但隱含關係子句結構,描述對抗的對象。
Passiv mit 'werden' (被動語態) 🔊 05:48
德文:Dabei wurden im Zentrum der Stadt Modena 8 Menschen verletzt, 4 von ihnen schwer.
中文:在此事件中,摩德納市中心有 8 人受傷,其中 4 人重傷。
被動語態結構,表示動作被施加於主詞,常用於描述事故或事件。
Nebensatz mit 'obwohl' (雖然...但是) 🔊 02:14
德文:Auch die Hisbollah feuert weiter, vor allem mit Drohnen, auf Stellungen des israelischen Militärs.
中文:真主黨繼續開火,主要是用無人機轟擊以色列軍隊的陣地。
此句雖未直接使用 obwohl,但表達了轉折語氣,常用於描述衝突持續。
💬 句型 Satzmuster
📺 來源:tagesschau.de | 本集原始連結 ⚠️ 本頁內容僅供語言學習參考,不代表 ARD/tagesschau 立場。