- 德國養老金改革:聯邦政府養老金委員會擬將退休年齡逐步提高至 70 歲,引發政治爭議與媒體洩密爭議。
- 北約峰會危機:北約外長會議在瑞典舉行,面臨美歐關於伊朗戰爭的爭執及美國撤軍的不確定性,強調歐洲需加強自主防衛。
- 烏克蘭戰爭現況:俄羅斯無人機襲擊波羅的海空域,烏克蘭發展出先進無人機技術反擊,北約與烏克蘭加強軍事合作。
- 德國創業生態:德國新創公司數量持續增長,但創業者反映註冊流程冗長與官僚主義仍是主要障礙。
- 德國社會韌性:針對極端天氣與網路攻擊等危機,調查顯示多數德國人自認準備不足,但預備意識正在提升。
- 德國國家隊名單:曼努埃爾·諾伊爾重返國家隊擔任門將一號,教練納格爾斯曼目標在 2026 年世界盃奪冠。
- 弗萊堡歐霸盃:弗萊堡足球俱樂部歷史性闖入歐霸盃決賽,雖不敵阿士東維拉,仍創下俱樂部最佳成績。
📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) — 點擊上方分頁查看
🟢 A1 — 初學者區 Anfänger
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Nominativ (主格) 作為主語 🔊 02:31
德文:Die NATO-Außenminister beraten heute und morgen.
中文:北約外長們今天和明天進行協商。
動詞「beraten」的主語必須是主格。這裡「Die NATO-Außenminister」是複數主格,動詞「beraten」使用複數變位形式。
Akkusativ (賓格) 作為直接受詞 🔊 09:24
德文:Die Menschen in Deutschland spüren die Auswirkungen von Krisen.
中文:德國人民感受到危機的影響。
動詞「spüren」支配 Akkusativ。名詞片語「die Auswirkungen von Krisen」是受詞,使用 Akkusativ 形式(die 不變,Auswirkungen 複數)。
情態動詞 (müssen) + 不定詞 🔊 03:57
德文:Gestern mussten sich die litauische Regierung und zahlreiche Zivilisten in Schutzräumen in Sicherheit bringen.
中文:昨天立陶宛政府和許多平民必須進入防空洞尋求安全。
情態動詞「müssen」的過去式「mussten」位於句尾,主要動詞「bringen」以不定詞形式出現在句末。反身代詞「sich」支配 Dativ。
💬 句型 Satzmuster
🟡 A2 — 初級區 Grundstufe
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Perfekt (現在完成式) 用於過去事件 🔊 12:10
德文:Der 40-Jährige wird dann der älteste Spieler im DFB-Kader sein.
中文:這位 40 歲的人將成為德國足協陣容中年齡最大的球員。
雖然此句是 Futur I,但新聞中常用 Perfekt 描述已發生的事實。例如:「Er hat sich dazu bekannt」(他已就此表明立場,02:14)。這裡展示的是對過去動作的完成狀態描述。
Dativ 介詞 (in + Dativ) 表示地點 🔊 03:57
德文:Gestern mussten sich die litauische Regierung und zahlreiche Zivilisten in Schutzräumen in Sicherheit bringen.
中文:昨天立陶宛政府和許多平民必須進入防空洞尋求安全。
介詞「in」在表示「進入某處」時支配 Akkusativ,但在表示「在…裡面」時支配 Dativ。此處「in Schutzräumen」表示位置(在防空洞裡),故用 Dativ 複數形式(Schutzräumen)。
Wechselpräpositionen (in) 表示方向 vs 位置 🔊 07:57
德文:Die Ukraine entwickelt Drohnen, um aus solchem Schlamm Energie zu gewinnen.
中文:烏克蘭開發無人機,以從這種污泥中獲取能源。
此處「aus」是固定介詞支配 Dativ。若看「in Schutzräumen」(03:57),「in」表示位置用 Dativ。若看「in die EU-Institutionen eingebunden werden」(07:07),「in」表示方向(進入)用 Akkusativ。
Relativsätze (關係子句) 與 Dativ 🔊 09:29
德文:Die Menschen, die sich nicht ausreichend darauf vorbereitet fühlen, sind besorgt.
中文:那些覺得自己準備不足的人感到擔憂。
關係代詞「die」指代複數人稱,在子句中作主語。若關係代詞在子句中作受詞或與 Dativ 介詞搭配,則需變格。例如:「die Menschen, denen der Staat mehr Unterstützung wünscht」(那些政府希望給予更多支持的人,09:36 意涵)。
💬 句型 Satzmuster
🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe
📖 單字 Wortschatz
📝 文法 Grammatik
Konjunktiv II (虛擬式二) 表示假設或委婉 🔊 01:20
德文:Dann ist vielleicht schon eher ein Kompromiss vorstellbar.
中文:那麼或許就比較能想像出一個妥協方案。
「vorstellbar」暗示一種假設性的情況。更明顯的例子如:「Wenn man zum Beispiel vorsehen würde…」(如果我們預設…,01:20),使用「würde + Infinitiv」結構表達假設條件。
Passiv (被動語態) - werden + Partizip II 🔊 07:45
德文:
中文:頒發獎項給具有高度創新敏銳度的人。
這是 Vorgangspassiv (過程被動),動詞「auszeichnen」的過去分詞「ausgezeichnet」與助動詞「werden」結合(此處省略了 werden,為省略句,完整為「Ausgezeichnet werden…」或「Werden ausgezeichnet…」)。
Relativsätze (關係子句) 與 Genitiv/Dativ 🔊 09:36
德文:
中文:那些政府希望給予更多支持的人。
關係代詞「denen」是 Dativ 複數,因為動詞「wünschen」支配 Dativ (jemandem etwas wünschen)。關係子句修飾前面的「Menschen」。
um...zu (目的從句) 與省略主語 🔊 05:36
德文:
中文:為了給敵人造成更多傷害。
「um…zu」結構用於表達目的,當主句和從句的主語一致時,從句的主語可省略。動詞「zuzufügen」分裂,「zu」置於不定詞前。
💬 句型 Satzmuster
📺 來源:tagesschau.de | 本集原始連結 ⚠️ 本頁內容僅供語言學習參考,不代表 ARD/tagesschau 立場。