- 教宗與人工智慧:教宗利奧十四世發布首道通諭,警告人工智慧若被少數群體控制將導致不公,強調科技應服務人類尊嚴與共同福祉,並禁止機器在戰爭中決定生死。
- 麥加朝聖現況:穆斯林朝聖者面臨高溫、人潮與地緣政治衝突的三重挑戰,同時因費用高昂,朝聖逐漸成為富人的特權。
- 美伊談判僵局:美國總統特朗普的言論造成外交混亂,美伊關於解除制裁的談判進展緩慢,關鍵議題仍不明確。
- 烏克蘭戰事升級:俄羅斯宣布對基輔發動新攻擊並要求外國外交官撤離,烏克蘭多地持續遭受轟炸。
- 剛果伊波拉疫情:剛果民主共和國伊波拉病例持續上升,因武裝衝突與缺乏疫苗,疫情控制面臨巨大困難。
- 德國油價規則爭議:新實施的「中午十二點漲價規則」遭質疑遭濫用,調查顯示多處加油站違規提前漲價,罰則執行尚待完善。
- 蓋賽爾塔爾湖開放:德國第二大人工湖北部區域正式開放,結合旅遊與生態保護,吸引潛水與休閒遊客。
- 禁藥運動會爭議:拉斯維加斯舉辦首屆「增強運動會」,允許運動員使用禁藥以換取高額獎金,引發醫學倫理與健康風險的激烈辯論。
📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) — 點擊上方分頁查看
🟢 A1 — 初學者區 Anfänger#
📖 單字 Wortschatz
Fernsehen
das
電視
🔊 00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這是德國第一電視台與新聞雜誌。
Studio
das
攝影棚
🔊 00:15
Heute im Studio Romy Hiller.
今天攝影棚裡是羅米·希勒。
Künstliche Intelligenz
die
人工智慧
🔊 00:22
Papst Leo XIV. hat strenge Richtlinien für den Umgang mit künstlicher Intelligenz angemahnt.
教宗利奧十四世已嚴厲警告要謹慎使用人工智慧。
Welt
die
世界
🔊 01:03
droht die Welt unmenschlich und ungerechter zu werden.
世界正面臨變得非人道且更不公正的威脅。
Mensch
der
人類
🔊 02:51
Deshalb stellt er den Menschen in den Mittelpunkt.
因此,他將人類置於中心位置。
Krieg
der
戰爭
🔊 02:09
Maschinen dürfen menschliches Handeln nicht ersetzen, auch nicht im Krieg.
機器不得取代人類的行動,即使在戰爭中也不行。
Wasser
das
水
🔊 04:28
Kühlsysteme sollen helfen bei 44 Grad, ebenso ausreichend Wasser und Datteln.
冷卻系統應在 44 度時提供幫助,以及充足的水和棗椰。
Sonne
die
太陽
🔊 14:23
Morgen scheint dann wieder von früh bis spät die Sonne.
明天太陽將從早到晚再次照耀。
📝 文法 Grammatik
Nominativ 主格(主詞) 🔊 00:04
德文:Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
中文:這是德國第一電視台與新聞雜誌。
動詞「ist」是系動詞 sein 的現在式,後面的名詞「das Erste Deutsche Fernsehen」是主格,說明主體是誰。
Akkusativ 受格(直接受詞) 🔊 00:27
德文:Er stellte dieses Thema in den Mittelpunkt.
中文:他將這個主題置於中心。
動詞「stellen」在此處接 Akkusativ,「dieses Thema」是受詞,表示動作作用的對象。
情態動詞 dürfen + Infinitiv 🔊 02:09
德文:Maschinen dürfen menschliches Handeln nicht ersetzen.
中文:機器不得取代人類的行動。
情態動詞「dürfen」表示許可或禁止,否定形式「dürfen … nicht」表示禁止,後接動詞原形「ersetzen」。
💬 句型 Satzmuster
sein + 形容詞 + zu + Infinitiv
🔊 01:03
🇩🇪 droht die Welt unmenschlich und ungerechter zu werden.
🇹🇼 世界正面臨變得非人道且更不公正的威脅。
💡 用於描述某種趨勢或潛在後果,「drohen」表示「威脅要...」。
sich + Dativ + leisten
🔊 03:23
🇩🇪 Sie können sich die Reise kaum mehr leisten.
🇹🇼 他們幾乎再也負擔不起這趟旅程。
💡 反身動詞「sich leisten」表示「負擔得起」,後接 Akkusativ 受詞。
Nominativ + sein + 名詞
🔊 03:49
🇩🇪 Der Hadsch ist zu einem Luxus geworden.
🇹🇼 朝聖已變成一種奢侈品。
💡 描述事物狀態的改變,「werden」在此處作為系動詞表示「變成」。
🟡 A2 — 初級區 Grundstufe#
📖 單字 Wortschatz
Richtlinien
die
指導方針
🔊 00:22
hat strenge Richtlinien für den Umgang mit künstlicher Intelligenz angemahnt.
已嚴厲警告要謹慎使用人工智慧的指導方針。
Enzyklika
die
通諭(教宗文告)
🔊 00:31
Diese Enzyklika veröffentlichte er heute nach einem Jahr im Amt.
他在任職一年後今天發布了這道通諭。
Gemeinwohl
das
共同福祉
🔊 01:21
im Dienst aller und des Gemeinwohls stehen.
應服務於所有人及共同福祉。
Minderheit
die
少數群體
🔊 01:35
gehört zu einer Minderheit in der Branche, die vor einer ungezügelten Entwicklung der KI-Technologie warnt.
屬於該行業中警告不受控 AI 發展的一小群人。
Algorithmen
die
演算法
🔊 02:00
verhindern, dass Menschen durch undurchsichtige Algorithmen benachteiligt werden.
防止人類因不透明的演算法而受到歧視。
Pilgerfahrt
die
朝聖之旅
🔊 03:05
Hunderttausende Menschen machen sich jedes Jahr auf die Pilgerfahrt Hatsch nach Mekka.
每年有數十萬人踏上前往麥加的朝聖之旅。
Verwirrung
die
混亂
🔊 05:05
herrscht weiter Verwirrung.
混亂持續存在。
Verstöße
die
違規行為
🔊 08:54
Es wurden Daten von Vergleichsportalen ausgewertet. Danach gab es bundesweit Tausende Fälle, bei denen die Preise nicht um 12 Uhr, sondern schon davor oder erst danach deutlich erhöht wurden.
數據顯示,全國有數千起違規案例,價格在十二點前或之後就被提高。
Verantwortungslos
adj.
不負責任的
🔊 13:26
Kritiker wie der Olympiaschwimmer Joscha Salchow finden das Konzept verantwortungslos.
像奧運游泳選手 Joscha Salchow 這樣的批評家認為這個概念是不負責任的。
Nachwuchssportler
der
年輕運動員
🔊 15:09
und welches Signal sie an Nachwuchssportler senden.
以及它們向年輕運動員發出的信號。
📝 文法 Grammatik
Perfekt 現在完成式 🔊 00:31
德文:Diese Enzyklika veröffentlichte er heute nach einem Jahr im Amt.
中文:他在任職一年後今天發布了這道通諭。
雖然此處使用 Präteritum (veröffentlichte),但在 A2 階段需理解過去發生的動作。若用 Perfekt 則為「hat veröffentlicht」。此處展示過去式敘述。
dass 從句(動詞置尾) 🔊 02:00
德文:verhindern, dass Menschen durch undurchsichtige Algorithmen benachteiligt werden.
中文:防止人類因不透明的演算法而受到歧視。
連接詞「dass」引導從句,從句中的動詞「werden」必須放在句尾。
Wechselpräpositionen (in + Dativ) 🔊 00:35
德文:in den Händen kleiner, sehr einflussreicher Gruppen liege
中文:落在少數幾個極具影響力的群體手中
介詞「in」在此處表示位置(靜止),後接 Dativ。雖然「die Hände」是 Akkusativ 形式,但在 Dativ 中複數名詞加 -n,故為「den Händen」。
不定代詞 man 🔊 01:45
德文:Manchmal mögen glauben, dass Angelegenheiten der KI am besten von Informatikern wie mir behandelt werden.
中文:有些人可能認為,AI 的事務最好由像我這樣的電腦科學家處理。
「Manchmal」在此處非不定代詞,但「Man」作為不定代詞(有人)在 A2 常見。此處例句展示「man」的用法:「Manchmal mögen glauben…」(有些人可能認為…)。
💬 句型 Satzmuster
sich + Dativ + auf + Akkusativ + machen
🔊 03:05
🇩🇪 Hunderttausende Menschen machen sich jedes Jahr auf die Pilgerfahrt Hatsch nach Mekka.
🇹🇼 每年有數十萬人踏上前往麥加的朝聖之旅。
💡 表示「出發去某地」,「sich auf etwas machen」是固定搭配。
um ... zu ... (目的從句)
🔊 05:37
🇩🇪 um dort weiter über ein mögliches Abkommen zu verhandeln
🇹🇼 為了在那裡繼續就可能的協議進行談判
💡 表示目的,「um」後接動詞原形,動詞置於句尾。
sich + Dativ + etwas leisten
🔊 03:23
🇩🇪 Sie können sich die Reise kaum mehr leisten.
🇹🇼 他們幾乎再也負擔不起這趟旅程。
💡 反身動詞用法,表示經濟能力上的「負擔得起」。
sich + Dativ + etwas vorstellen / glauben
🔊 06:20
🇩🇪 fragt man sich, um abzulenken?
🇹🇼 人們不禁要問,這是為了轉移視線嗎?
💡 反身動詞「sich fragen」表示「自問、想知道」,常用於表達疑問或懷疑。
🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe#
📖 單字 Wortschatz
Lehrschreiben
das
教宗通諭/教導文書
🔊 00:27
Er stellte dieses Thema in den Mittelpunkt seines ersten Lehrschreibens.
他將這個主題置於他第一份教導文書的中心。
Herrschaft
die
統治、霸權
🔊 01:13
die sie zu einem Instrument der Herrschaft, Ausgrenzung und des Todes machen.
使其成為統治、排斥和死亡的工具。
Ausgrenzung
die
排斥、邊緣化
🔊 01:13
die sie zu einem Instrument der Herrschaft, Ausgrenzung und des Todes machen.
使其成為統治、排斥和死亡的工具。
Würde
die
尊嚴
🔊 01:52
Die von KI aufgeworfenen Fragen gehen über die Gemeinschaft der KI-Forschung hinaus.
AI 提出的問題超出了 AI 研究共同體的範圍。
Kriterien
die
標準、準則
🔊 02:00
Sie muss sich an den Kriterien der Menschenwürde und des Gemeinwohls messen lassen.
它必須接受人類尊嚴和共同福祉標準的檢驗。
Normalisierung
die
正常化
🔊 06:09
der Vertrag, der die Normalisierung dieser Länder, deren Beziehungen mit Israel regeln soll.
該條約旨在規範這些國家與以色列關係的正常化。
Doping
das
服用禁藥
🔊 12:00
Normalerweise wird gegen Doping im Sport gekämpft.
通常人們會打擊體育界的禁藥問題。
Referenzwerte
die
參考數值、基準值
🔊 13:36
Es gibt keine Referenzwerte dafür, wie viel von einer Substanz sollst du nehmen.
對於應該攝取多少某種物質,沒有參考數值。
Konzept
das
概念、構想
🔊 13:26
Kritiker wie der Olympiaschwimmer Joscha Salchow finden das Konzept verantwortungslos.
像奧運游泳選手 Joscha Salchow 這樣的批評家認為這個概念是不負責任的。
Abstandsregeln
die
距離規定
🔊 11:26
fordert der Naturschutzbund NABU Abstandsregeln zu hier lebenden Wildvögeln.
自然保護聯盟 NABU 要求制定與當地野生鳥類的距離規定。
📝 文法 Grammatik
Relativsätze (關係子句) 🔊 01:35
德文:Die von KI aufgeworfenen Fragen gehen über die Gemeinschaft der KI-Forschung hinaus.
中文:AI 提出的問題超出了 AI 研究共同體的範圍。
此處雖為分詞構句,但 B1 重點在於關係子句。例如:「…die vor einer ungezügelten Entwicklung der KI-Technologie warnt」(警告不受控 AI 發展的人)。關係代詞「die」指代前面的「Minderheit」。
Passiv 被動語態 🔊 02:09
德文:Maschinen dürfen menschliches Handeln nicht ersetzen, auch nicht im Krieg.
中文:機器不得取代人類的行動,即使在戰爭中也不行。
此處為情態動詞被動概念。更典型的 B1 被動語態例句:「Das Verteidigungsministerium veröffentlichte Bilder…」(主動) vs 若改為被動:「Bilder wurden veröffentlicht」。此處展示「dürfen + Infinitiv」的否定形式,常與被動語態結合表達規範。
Konjunktiv II (虛擬式二) 🔊 06:38
德文:Der Hadsch ist zu einem Luxus geworden, obwohl er eine der fünf Säulen des Islam ist.
中文:朝聖已變成一種奢侈品,儘管它是伊斯蘭教的五大支柱之一。
此處為直陳式。B1 虛擬式二例句:「Wenn es jetzt so wie am Anfang aussah, schnell zu einer diplomatischen Einigung kommen wird, danach sieht es im Moment nicht aus.」(若現在像起初那樣,很快就會達成外交協議,但目前看來並非如此)。此處「würde」或「wäre」常用於表達假設。
Genitiv 所有格 🔊 02:36
德文:Die erste Enzyklika dieses Papstes kann als Grundsatzprogramm gelesen werden.
中文:這道教宗的首道通諭可被視為基礎綱領。
名詞「Papstes」是「dieser Papst」的 Genitiv 形式,表示「這位教宗的」。
💬 句型 Satzmuster
um ... zu ... (目的從句)
🔊 05:37
🇩🇪 um dort weiter über ein mögliches Abkommen zu verhandeln
🇹🇼 為了在那裡繼續就可能的協議進行談判
💡 B1 重點句型,表達明確的目的,動詞置於句尾。
obwohl / trotz (讓步從句)
🔊 03:49
🇩🇪 Der Hadsch ist zu einem Luxus geworden, obwohl er eine der fünf Säulen des Islam ist.
🇹🇼 朝聖已變成一種奢侈品,儘管它是伊斯蘭教的五大支柱之一。
💡 「obwohl」引導讓步從句,表示「雖然...但是...」,動詞置於句尾。
sich + Dativ + an + Akkusativ + messen lassen
🔊 02:00
🇩🇪 Sie muss sich an den Kriterien der Menschenwürde und des Gemeinwohls messen lassen.
🇹🇼 它必須接受人類尊嚴和共同福祉標準的檢驗。
💡 反身被動結構,表示「接受...的檢驗/衡量」。
sich + Dativ + etwas vorstellen / glauben
🔊 06:20
🇩🇪 fragt man sich, um abzulenken?
🇹🇼 人們不禁要問,這是為了轉移視線嗎?
💡 反身動詞「sich fragen」表示「自問、想知道」,常用於表達疑問或懷疑。