點擊播放,字幕將即時顯示
  • 中東局勢:美國與伊朗在多次互相攻擊後,現正透過阿曼進行外交談判,雙方尋求和平解決衝突,但美國內部立場仍顯矛盾。
  • 烏克蘭戰況:俄羅斯持續對烏克蘭發動無人機與導彈攻擊,烏克蘭防空系統難以抵擋,同時烏克蘭正努力發展自主防禦能力並反擊俄羅斯能源設施。
  • 斯雷布雷尼察大屠殺紀念:聯合國紀念 1995 年發生的斯雷布雷尼察大屠殺,數千名受害者家屬聚集哀悼,並強調歷史教訓不可遺忘。
  • 德國國內政治:薩克森-安哈特州即將舉行選舉,極右翼 AfD 黨在民調中領先,並提出包含強制勞動等爭議政策。
  • 極端天氣與醫療危機:德國遭遇高溫熱浪,導致醫療系統面臨巨大壓力,許多醫院缺乏空調與應急計畫,高齡與慢性病患者健康受威脅。
  • 足球賽事:西班牙在足球世界盃半決賽中擊敗比利時,晉級決賽將與法國對決;德國足協正與克洛普洽談執教國家隊事宜。
  • BAP 樂團五十週年:德國著名樂團 BAP 成立五十週年,主唱 Wolfgang Niedecken 回顧樂團歷程並呼籲對抗極端主義。
  • 天氣預報:德國北部與東部受低氣壓影響,南部高溫持續,未來數日氣溫可達 37 度。

📊 本集學習內容: 🟢 A1(8 單字 · 3 文法 · 3 句型) 🟡 A2(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) 🔴 B1(10 單字 · 4 文法 · 4 句型) — 點擊上方分頁查看

00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這裡是德國第一電視台(Das Erste)的《每日新聞》(Tagesschau)。
00:08
Heute im Studio Romy Hiller.
今日演播室由羅米·希勒(Romy Hiller)主持。
00:14
Guten Abend, ich begrüße Sie zur Tagesschau.
晚上好,歡迎收看《每日新聞》。
00:20
Nach mehreren Tagen mit gegenseitigen Angriffen der USA und Irans gibt es jetzt offenbar wieder Bemühungen, den Konflikt diplomatisch zu lösen.
在美國與伊朗連續數日相互攻擊後,目前顯然再度出現透過外交途徑解決衝突的努力。
00:29
Der iranische Außenminister Arakci ist zu Gesprächen im Oman eingetroffen.
伊朗外長阿拉克奇(Arakci)已抵達阿曼進行會談。
00:34
Medienberichten zufolge wird dort auch eine hochrangige US-Delegation unter Leitung von Vizepräsident Vance erwartet.
據媒體報導,由副總統萬斯(Vance)率領的美國高級代表團也預計將抵達該地。
00:41
Und nachgefragt dazu bei mir Marion Schmickler in New York.
我們就此連線位於紐約的瑪麗昂·施米克勒(Marion Schmickler)進行採訪。
00:44
Was genau will die US-Regierung?
美國政府究竟有何企圖?
00:49
Wir wissen tatsächlich noch nicht genau, wer von amerikanischer Seite an diesen Gesprächen teilnehmen wird und ob es möglicherweise am Ende nur eine Telefonkonferenz geben wird.
我們目前確實還不清楚,美方究竟會有哪些人參與這些談判,以及最終是否僅會舉行一場電話會議。
00:57
Aber klar ist, es wird vor allem um die Straße von Hormuz gehen.
但毫無疑問,談判的重點將集中在霍爾木茲海峽(Straße von Hormuz)問題上。
01:01
Präsident Trump hat gesagt, Iran solle bis heute noch eine öffentliche Zusage geben, dass diese wichtige Schifffahrtsstraße wieder offen ist und wieder sicher zu befahren ist.
特朗普總統(Präsident Trump)表示,伊朗應在今天之前公開承諾,確保這條重要的航運通道重新開放並恢復安全通航。
01:12
Ansonsten waren die Signale aus dem Weißen Haus in den letzten Tagen durchaus widersprüchlich.
除此之外,白宮(Weißen Haus)在過去幾天釋出的訊號確實相當矛盾。
01:19
Wir wollen verhandeln.
我們希望進行談判。
01:20
Trump hat gesagt, Iran habe um diese Verhandlung gebeten.
特朗普(Trump)指出,是伊朗主動請求進行這場談判。
01:24
Andererseits aber auch heftige Drohungen.
但另一方面,他也發出了強烈的威脅。
01:26
In der Nacht hat Trump geschrieben, dass tausend Waffen auf Iran gerichtet seien und sollte das Regime versuchen, ihn zu töten, dann werde das Land vollkommen zerstört.
特朗普(Trump)在夜間發文稱,已有上千件武器瞄準伊朗;若該政權企圖暗殺他,伊朗將遭到徹底摧毀。
01:35
Ich glaube, das zeigt, wie einerseits festgefahren die Situation ist, aber andererseits auch, wie sehr Donald Trump unter Druck steht.
我認為,這一方面顯示出當前局勢已陷入僵局,另一方面也凸顯唐納德·川普(Donald Trump)正承受巨大壓力。
01:43
Die Menschen hier bekommen diesen Konflikt nämlich jeden Tag zu spüren, wenn sie an die Tankstelle fahren.
當地民眾每天開車前往加油站時,都能切身感受到這場衝突帶來的影響。
01:49
Mehr als vier Monate nach Beginn dieses Krieges kostet eine Gallone Benzin immer noch einen Dollar mehr als vor dem Konflikt.
這場戰爭爆發已超過四個月,一加侖汽油的價格仍比衝突前高出整整一美元。
01:57
Dankeschön für diese Informationen, Marion Schmickler.
感謝瑪麗昂·施密克勒(Marion Schmickler)提供的資訊。
02:00
Und damit gehen wir direkt weiter zu Nikolaus Neumeier.
接下來我們直接連線至尼古勞斯·諾伊邁爾(Nikolaus Neumeier)。
02:03
Sie beobachten die Lage aus Istanbul.
您正從伊斯坦堡(Istanbul)觀察當地局勢。
02:06
Was hören Sie denn aus dem Iran?
您從伊朗(Iran)獲得了哪些消息?
02:11
Aus dem Iran haben wir heute Morgen schon mitbekommen, dass der iranische Außenminister Aragshi in den Oman gereist ist, sich dort offenbar immer noch befindet.
我們今早已從伊朗獲悉,伊朗外長阿拉格希(Aragshi)已前往阿曼(Oman),目前顯然仍滯留當地。
02:19
Und es geht genau um Gespräche für die Öffnung der Straße von Hormuz, für einen sicheren
重點正是關於開啟霍爾木茲海峽(Straße von Hormuz)的談判,以確保安全
02:25
den ja auch die USA und US-Präsident Trump fordern.
這也是美國以及美國總統特朗普(Donald Trump)所要求的。
02:30
Im Iran wurde heute aber auch eine Botschaft verbreitet des neuen obersten Führers, Mojtaba Khomeini.
然而,伊朗今日也發布了新任最高領袖穆塔巴·霍梅尼(Mojtaba Khomeini)的訊息。
02:36
Er hat sich bislang, seit er ernannt wurde, noch nicht in der Öffentlichkeit gezeigt, auch nicht während der letzten Trauerfeierlichkeiten, aber in dieser Botschaft ging es darum,
自被任命以來,他至今尚未在公開場合露面,連最近的悼念儀式也未出席;但在此則訊息中,
02:46
Rache anzukündigen für die Tötung seines Vaters.
他宣示將為其父遇害一事展開報復。
02:49
Er sagte, das Volk möchte Rache und diese Rache werde auch kommen.
他表示,人民渴望報復,而這報復終將到來。
02:53
Allerdings muss man auch überlegen, im Iran ist die Wirtschaftslage extrem schlecht.
不過我們也必須考量,伊朗目前的經濟狀況極度惡劣。
02:58
Nach sechs Tagen Trauerfeiern könnte es durchaus sein, dass die Menschen im Iran
在為期六天的悼念活動結束後,伊朗民眾很可能
03:04
andere Dinge wichtiger finden, als eben Rache an den USA zu nehmen.
認為其他事務比向美國(USA)報復更為重要。
03:08
Brot ist teuer geworden, überhaupt Grundnahrungsmittel.
麵包價格上漲,所有基本糧食(Grundnahrungsmittel)都變貴了。
03:12
Also das ist durchaus eine Frage, die offen ist.
因此,這確實是一個尚未定論的問題。
03:20
In der Ukraine gab es auch heute wieder Tote und Verletzte bei russischen Angriffen.
在烏克蘭(Ukraine),今日再次因俄羅斯攻擊造成死傷。
03:25
In der Stadt Sumi im Norden des Landes kamen nach Angaben der Behörden vier Menschen durch Gleitbomben ums Leben.
根據當局消息,在該國北部的蘇米(Sumi)市,四人因滑翔炸彈(Gleitbomben)喪生。
03:32
In Odessa wurden zwei Einwohner durch einen Raketenangriff getötet.
在敖德薩(Odessa),兩名居民遭火箭彈攻擊身亡。
03:36
Immer deutlicher wird, dass die ukrainische Luftabwehr nicht in der Lage ist, die russischen Angriffe abzuwehren.
愈來愈明顯的是,烏克蘭防空系統(Luftabwehr)已無法抵禦俄羅斯的攻擊。
03:44
Kramatorsk im Osten der Ukraine.
位於烏克蘭東部的克拉馬托爾斯克(Kramatorsk)。
03:47
Jeden Tag greift Russland die Stadt mit Drohnen und Bomben an.
俄羅斯每天以無人機和炸彈攻擊這座城市。
03:51
Tote und verletzte Bergen unter ständiger Lebensgefahr.
在持續的生命威脅下,人們正在搜尋死者與傷者。
03:57
Die russischen Truppen sind nur noch etwa 10 Kilometer von der Stadt entfernt.
俄軍距離該市僅約 10 公里。
04:02
Es gab ein Pfeifen, eine Rakete flog vorbei.
傳來一聲尖嘯,一枚飛彈掠過。
04:05
Ich war in der Küche und wurde durch die Explosion in den Flur geschleudert.
我當時在廚房,被爆炸震飛至走廊。
04:10
Keine einzige ballistische Rakete konnte die ukrainische Luftverteidigung abwehren, wieder einmal.
烏克蘭空防系統再次成功攔截所有彈道飛彈。
04:16
Es fiel weiter an Abfangraketen.
攔截飛彈持續發射。
04:18
Angriffe gab es auch auf andere Landesteile, auf Odessa und Saporizia, auf Kharkiv, Sumy und die Hauptstadt Kiew.
其他地區也遭攻擊,包括敖德薩(Odessa)、扎波羅熱(Saporizia)、哈爾科夫(Kharkiv)、蘇梅(Sumy)以及首都基輔(Kiew)。
04:27
Die Ukraine ringt mit ihrer Abhängigkeit von westlichen Waffenlieferungen.
烏克蘭正努力擺脫對西方武器供應的依賴。
04:33
Die Umstände zwingen die Ukraine dazu, Luftverteidigung, Abfangdrohnen und ein Raketenabwehrschild zu entwickeln.
現況迫使烏克蘭發展防空系統、攔截無人機以及飛彈防禦罩(Raketenabwehrschild)。
04:39
Die Ukraine bewegt sich in Richtung einer eigenständigen Verteidigung.
烏克蘭正邁向建立自主國防。
04:46
Auch das ist Teil der Verteidigungsstrategie.
這也是國防戰略的一部分。
04:49
Bilder des ukrainischen Militärs sollen Angriffe auf russische Öltanker zeigen.
烏克蘭軍方發布的影像顯示,針對俄羅斯油輪(Öltanker)的攻擊行動。
04:54
Das Ziel, die russische Kriegswirtschaft weiter zu schwächen.
其目標在於進一步削弱俄羅斯的戰時經濟。
04:58
In Russland spüren sie die Auswirkungen.
在俄羅斯,他們已感受到這些衝擊。
05:00
Der Export von Benzin und Diesel wurde gestoppt.
汽油(Benzin)與柴油(Diesel)的出口已被叫停。
05:04
Die Benzinkrise in Russland verschärft sich als Reaktion auf Putins Unwillen, diesen Krieg zu beenden.
俄羅斯的汽油危機(Benzinkrise)因普丁(Putin)拒絕結束這場戰爭而加劇。
05:11
Wir haben Vorschläge gemacht, wie wir dem Frieden näher kommen können.
我們已提出建議,說明如何能更接近和平。
05:15
Die Ukraine will ihre Angriffe auf die russische Ölinfrastruktur ausweiten.
烏克蘭(Ukraine)計畫擴大對俄羅斯石油基礎設施(Ölinfrastruktur)的攻擊。
05:20
Gleichzeitig eskaliert Russland seine Luftangriffe gegen die ukrainische Zivilbevölkerung.
與此同時,俄羅斯(Russland)升級了針對烏克蘭平民的空中攻擊。
05:28
Srebrenica, dieses Wort steht für eines der größten Massaker seit dem Zweiten Weltkrieg.
斯雷布雷尼察(Srebrenica),這個詞代表二戰(Zweiten Weltkrieg)以來最嚴重的屠殺事件之一。
05:34
Im Juli 1995 ermordeten dort bosnisch-serbische Soldaten in wenigen Tagen mehr als 8000 muslimische Jungen und Männer.
1995 年 7 月,波塞尼亞塞爾維亞士兵(bosnisch-serbische Soldaten)在數天內於此處殺害了超過 8,000 名穆斯林少年與男性。
05:42
Vor zwei Jahren beschlossen die Vereinten Nationen, den 11.
兩年前,聯合國(Vereinten Nationen)決定將 11 日
05:45
Juli zum Gedenktag für die Opfer des Völkermordes zu erklären.
定為紀念種族滅絕(Völkermord)受害者的紀念日。
05:50
Tausende Menschen sind heute nach Srebrenica gekommen, um an die Opfer zu erinnern und um zu trauern.
數千人今天來到斯雷布雷尼察(Srebrenica),緬懷遇難者並表達哀悼。
05:57
Alnes Alic war ein Jahr alt, als sein Vater Ramo ermordet wurde.
阿爾內斯·阿利奇(Alnes Alic)當時才一歲,他的父親拉莫(Ramo)遭謀殺。
06:01
Seine Knochen wurden in einem Massengrab gefunden.
他的遺骨是在一座亂葬崗中被發現的。
06:03
Jetzt liegen sie in diesem Sarg.
如今,這些遺骨安放在這具棺木中。
06:05
Heute werden sie beerdigt.
今天將舉行安葬儀式。
06:08
Sie haben auch meine Großeltern getötet, meinen Vater, seinen Bruder, drei Cousins, noch einen Onkel, noch einen Cousin.
他們也殺害了我的祖父母、我的父親、他的兄弟、三位堂兄弟,還有一位叔叔和另一位堂兄弟。
06:16
Viele aus meiner Familie.
我的許多親人都遇害了。
06:19
Während des Bosnienkrieges Anfang der 90er Jahre fliehen zehntausende bosnische Muslime in die Kleinstadt Srebrenica.
在九十年代初的波士尼亞戰爭期間,數萬名波士尼亞穆斯林逃往斯雷布雷尼察(Srebrenica)這座小鎮。
06:25
Sie ist zu diesem Zeitpunkt eine von den Vereinten Nationen eingerichtete Schutzzone.
此時,該地是由聯合國(Vereinte Nationen)設立的保護區。
06:30
Doch die UN-Blauhelme schützen die Menschen nicht.
然而,聯合國藍盔部隊(UN-Blauhelme)並未保護當地人民。
06:33
Am 11.
七月十一日。
06:34
Juli 1995 nehmen die Truppen der bosnischen Serben unter Generalrat Komladic die Stadt ein, trennen Frauen und Kinder von Männern und Jungen.
一九九五年七月,由科姆拉迪奇將軍(Generalrat Komladic)指揮的波斯尼亞塞爾維亞軍隊攻佔該城,並將婦女與兒童同男性及少年強行分離。
06:43
Was mit diesen Männern passiert, wird als das schwerste Kriegsverbrechen in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg in die Geschichte eingehen.
這些男性隨後遭遇的命運,將被視為二戰(Zweiten Weltkrieg)以來歐洲最嚴重的戰爭罪行,載入史冊。
06:50
Dieses Video, aufgenommen von den Tätern, zeigt sechs Bosniaken, die gleich erschossen werden sollen.
這段由加害者拍攝的影片,顯示六名波士尼亞人(Bosniaken)即將遭槍決。
06:56
Inzwischen sind die Namen von mehr als 8000 Opfern bekannt.
截至目前,已有超過八千名受害者的姓名被確認。
07:03
Solange wir am Leben sind, werden wir davon unseren Kindern erzählen, damit sie das ihren Kindern weitererzählen können, denn das darf man nicht vergessen.
只要我們還活著,就會將此事告訴子女,好讓他們再傳給下一代,因為這段歷史絕不能被遺忘。
07:12
Der 11.
11 日
07:12
Juli ist der Tag, an dem sie hier jedes Jahr um ihre ermordeten Angehörigen trauern.
7 月 11 日是他們每年在此哀悼遇害親人的日子。
07:17
Bis heute werden immer noch Knochen gefunden.
直到今天,仍不斷有人發現遺骨。
07:20
Diese zehn Särge werden nun beigesetzt.
這十口棺木如今將被安葬。
07:23
Ihren Vater, Schwiegervater und Opa hat Familie Alic nie wirklich kennengelernt.
Alic(阿利克)一家從未真正認識過他們的父親、岳父及祖父。
07:28
Nun haben sie zumindest einen Ort, um an ihn zu denken.
如今,他們至少擁有一個可以緬懷他的地方。
07:35
Anfang September wählt Sachsen-Anhalt einen neuen Landtag.
薩克森-安哈特(Sachsen-Anhalt)州將於 9 月初選出新任州議會。
07:38
Klar vorn in den Umfragen liegt momentan die AfD mit Spitzenkandidat Siegmund.
目前民調中,由候選人齊格蒙德(Siegmund)領銜的德國選擇黨(AfD)明顯領先。
07:44
Heute hat die Partei ihr Ziel noch einmal bekräftigt, die Regierung in Magdeburg übernehmen zu wollen.
今天,該黨再次重申其目標,意圖接管馬格德堡(Magdeburg)的政府。
07:49
Bei ihrem Landesparteitag hat sie für diesen Fall ein 100-Tage-Programm vorgestellt.
在其州黨代會上,該黨針對此情況提出了一份「百日計畫」(100-Tage-Programm)。
07:55
Zentrale Punkte sind etwa eine Arbeitspflicht für Asylbewerber und neue Abschiebehaftplätze.
核心議題包括強制庇護申請者工作,以及增設新的遣返拘留設施。
08:03
Ein Sabotageakt könnte die Ursache für die Brände an der Bahnstrecke zwischen Düsseldorf und Köln sein.
蓄意破壞行為可能是杜塞道夫(Düsseldorf)與科隆(Köln)之間鐵路線起火的原因。
08:09
Nach Angaben der Polizei gibt es ein Bekennerschreiben der linksextremen Gruppe Kommando Angry Birds.
警方表示,極左翼組織「憤怒鳥行動小組」(Kommando Angry Birds)已發布認罪聲明。
08:15
Sie behauptet, Brandsätze in einem Kabelschacht deponiert und gezündet zu have.
該組織聲稱,他們在一個電纜井中放置並引爆了縱火裝置。
08:19
Der Staatsschutz ermittelt.
國家安全部門(Staatsschutz)已展開調查。
08:21
Nach den zwei Feuern an der Böschung gestern war die Bahnstrecke heute bis zum Nachmittag gesperrt.
由於昨日護坡處發生兩起火災,該鐵路線今日直至下午仍處於封閉狀態。
08:29
An diesem Wochenende herrschen in vielen Landesteilen wieder hochsommerliche Temperaturen.
本週末,德國許多地區再度出現盛夏高溫。
08:33
Unter den gesundheitlichen Folgen leiden vor allem Menschen mit chronischen Erkrankungen und Ältere.
受健康影響最深的,主要是慢性病患者與長者。
08:39
Während der vergangenen Hitzewelle im Juni starben nach einer Schätzung des Robert-Koch-Instituts in Deutschland deutlich mehr Menschen als sonst um diese Jahreszeit.
根據羅伯特·科赫研究所(Robert-Koch-Institut)的估算,今年六月熱浪期間,德國死亡人數明顯高於往年同期。
08:48
Klinikpersonal und Pflegedienste geraten bei der extremen Wärme an ihre Grenzen.
極端高溫下,醫院醫護人員與居家照護服務已接近負荷極限。
08:54
Fenster auf, frische Luft rein.
打開窗戶,讓新鮮空氣進來。
08:56
Seit 6 Uhr heute Morgen ist Erdem Güler im Bochum als Pfleger unterwegs, legt seinem 83-jährigen Patienten Kompressionswickel an, um die Schwellung zu reduzieren.
自今早六點起,護理師 Erdem Güler 便奔波於波鴻(Bochum),為其八十三歲患者敷上彈性繃帶,以減輕腫脹。
09:06
Gerade bei den hohen Temperaturen werden die Beschwerden schlimmer.
在高溫天氣下,這些症狀往往更加嚴重。
09:10
Das Herz arbeitet nicht mehr so mit, wie es soll.
心臟已無法正常運作。
09:13
Und aufgrund dessen benötigt er einfach eine Kompressionswickel, damit die Beine ein bisschen dünner werden.
因此,他只需要使用彈性繃帶(Kompressionswickel),讓雙腿稍微變細。
09:20
Das Hitzewochenende von Ende Juni steckt vielen gerade im Gesundheitswesen noch in den Knochen.
六月下旬的酷熱週末,至今仍讓許多醫療從業人員心有余悸。
09:26
In die Notaufnahme des St.
在聖(St.)
09:28
Antonius-Hospitals in Eschweiler kamen mehr als 100 Patienten, viele von ihnen mit Hitzebeschwerden, manche kollabierten.
安東尼醫院(Antonius-Hospital)位於埃希韋勒(Eschweiler)的急診室,收治了超過一百名患者,許多人因中暑不適,部分人甚至暈厥。
09:35
Teilweise hatten wir eine Patientin, die mit 42,7 Grad Körpertemperatur nach hier kam.
有時我們甚至收治到體溫高達四十二點七度的病患。
09:41
Letztendlich geht es auch für uns an die Substanz.
最終,這對我們來說也耗盡了體能與資源。
09:46
Derzeit läuft eine Umfrage der Gesellschaft für Notfallmedizin.
目前,德國急診醫學學會(Gesellschaft für Notfallmedizin)正進行一項調查。
09:49
Über 200 Notaufnahmen aus ganz Deutschland haben bereits geantwortet.
全德國已有超過兩百間急診室回覆了問卷。
09:54
Danach fehlt es in rund 2 Drittel der Kliniken an Hitzeeinsatzplänen.
據此,約三分之二的醫院(Kliniken)缺乏熱浪應變計畫(Hitzeeinsatzpläne)。
09:57
Dazu zählen u.a.
這些計畫包括,
09:59
kühle Räume, ausreichend Personal für die Versorgung mit Getränken.
例如涼爽的空間,以及足夠的人員來提供飲料。
10:03
In rund 80% der befragten Krankenhäuser fehlen Klimaanlagen auf den Stationen.
在約 80% 受訪的醫院(Krankenhäuser)中,病房(Stationen)缺乏空調設備(Klimaanlagen)。
10:09
Nachdem wir die Patienten in den Notaufnahmen behandelt haben, müssen wir die ja irgendwo hinlegen.
當我們在急診室(Notaufnahmen)治療完病患後,總得將他們安置在某處。
10:13
Und da gab es in vielen Häusern einen totalen Mangel, weil ein Großteil der Normalstationen einfach nicht klimatisiert sind und auch da schon in den Patientenzimmern hohe Temperaturen herrschen.
然而,許多醫院在這方面嚴重不足,因為大部分普通病房(Normalstationen)根本沒有空調,連病患房間(Patientenzimmern)內的溫度也已經很高。
10:25
In vielen Kliniken fehlt es offenbar an Hitzekonzepten.
顯然,許多醫院(Kliniken)缺乏熱浪應對策略(Hitzekonzepten)。
10:29
Erdem Güler mit seinem mobilen Pflegedienst bleibt nur, bei hohen Temperaturen so gut wie möglich für seine Patienten zu sorgen.
對於擁有行動護理服務(mobiler Pflegedienst)的 Erdem Güler 來說,在高溫下,他只能盡力照顧他的病患。
10:39
Und wir kommen zum Sport.
接下來我們進入體育新聞。
10:40
Spanien steht im Halbfinale der Fußball-WM.
西班牙(Spanien)晉級世界盃足球賽(Fußball-WM)準決賽。
10:43
Der Europameister gewann am Abend gegen Belgien mit 2 zu 1.
歐洲冠軍(Europameister)昨晚以 2 比 1 擊敗比利時(Belgien)。
10:47
Matchwinner war erneut der späteingewechselte Merino, der schon im Achtelfinale gegen Portugal das entscheidende Siegtor geschossen hatte.
再度由後備上場的梅里諾(Merino)成為致勝功臣,他早在對葡萄牙(Portugal)的八強賽中就曾攻入關鍵致勝球。
10:56
Es läuft einfach rund bei Mikel Merino.
米克爾·梅里諾(Mikel Merino)的狀態簡直無懈可擊。
10:59
Wie schon im Achtelfinale gegen Portugal wird der ehemalige Dortmunder nach Einwechslung zum Matchwinner.
如同對葡萄牙的八強賽一樣,這位前多特蒙德(Dortmunder)球員在替補上場後再次成為致勝關鍵。
11:07
Ich dachte, so ein spätes Siegtor passiert mir so schnell nicht wieder.
我以為像這樣在比賽末段攻入致勝球,不會這麼快再次發生在我身上。
11:11
Das kann kein Zufall sein.
這絕非偶然。
11:13
Für Belgien ist es ein Drama.
對比利時(Belgien)來說,這是一場悲劇。
11:16
Torwart Courtois wird in der zweiten Hälfte mit Oberschenkelproblemen ausgewechselt.
守門員庫爾圖瓦(Courtois)在下半場因大腿問題被換下場。
11:21
Sein Ersatz Senne Lammens patzt vor Merinos 2 zu 1 in der 88.
他的替補選手塞內·拉門斯(Senne Lammens)在第 88 分鐘面對梅里諾(Merino)時失誤,導致比分變成 2 比 1。
11:25
Minute.
分鐘。
11:26
Courtois hätte gerne erstmal weitergespielt.
庫爾圖瓦(Courtois)原本希望能繼續比賽。
11:30
Es hat mich nur bei den Abschlägen gestört, aber das ist die Entscheidung des Trainers, also kein Problem.
這只在開球時讓我感到不適,但這是教練的決定,所以沒問題。
11:36
Senne habe ich in den Arm genommen, viel mehr kann ich nicht machen.
我已經擁抱了塞內(Senne),除此之外我無能為力。
11:39
Für einen Torwart ist das immer ein schlechtes Gefühl.
對一名守門員來說,這總是一種糟糕的感覺。
11:43
Spanien geht nach einer halben Stunde durch Fabian Ruiz in Führung, kassiert aber kurz vor der Pause das erste Gegentor bei dieser WM.
西班牙隊在賽後半小時由法比安·魯伊斯(Fabian Ruiz)率先得分領先,但在半場前卻在這屆世界盃(WM)中首次被對手攻入一球。
11:51
Am Ende ist auch in Madrid dank Merino die Freude groß.
最終,多虧了梅里諾(Merino),馬德里(Madrid)也洋溢著巨大的喜悅。
11:55
Nächster Gegner nun Frankreich.
下一位對手是法國(Frankreich)。
11:58
Für mich sind das die beiden besten Teams dieser WM.
對我來說,這兩支球隊是這屆世界盃(WM)中最強的兩支隊伍。
12:01
Wir haben keine Angst.
我們毫不畏懼。
12:02
Wenn jemand selbstbewusst gegen Frankreich antreten kann, dann sind wir es.
若有人能自信地面對法國(Frankreich),那一定是我們。
12:07
Die beiden jüngsten Aufeinandertreffen hat Spanien nämlich gewonnen.
畢竟,西班牙在最近的兩次交鋒中均獲勝。
12:11
Und mit einem Mikel Merino kann ja sowieso kaum etwas schiefgehen.
而且,只要有米克爾·梅里諾(Mikel Merino)在場,幾乎不會出什麼差錯。
12:19
Der DFB ist zuversichtlich, dass ein Vertrag mit Wunsch-Bundestrainer Jürgen Klopp zustande kommt.
德國足球協會(DFB)對與理想國家隊教練尤爾根·克洛普(Jürgen Klopp)達成合約充滿信心。
12:25
Nach einem Treffen mit Klopp in New York teilte die DFB-Spitze mit, man habe sich auf wesentliche Eckpunkte geeinigt.
在紐約與克洛普會面後,德國足球協會高層表示,雙方已就關鍵要點達成共識。
12:32
Die Gespräche würden in der kommenden Woche fortgesetzt.
相關談判將於下週繼續進行。
12:35
Jetzt fehlt noch die Einigung mit Klopps derzeitigem Arbeitgeber mit Red Bull.
目前尚待與克洛普現任僱主紅牛(Red Bull)達成協議。
12:42
Verdammt lang her ist es, dass Wolfgang Niedecken seine Band gegründet hat.
沃爾夫岡·尼德肯(Wolfgang Niedecken)創立樂團至今,已過了漫長歲月。
12:46
Ein halbes Jahrhundert.
整整五十年。
12:48
BAP wird 50 und hat in dieser Zeit deutsche Musikgeschichte geschrieben.
BAP 樂團迎來五十週年,這段期間他們譜寫了德國音樂史的重要篇章。
12:52
Die Lieder der Kölner Band stehen für Haltung, für Weltoffenheit und mit kölscher Mundart natürlich für Heimat.
這支科隆樂團的歌曲象徵著態度、開放包容的精神,並以科隆方言(Kölsch)傳遞濃濃的家鄉情懷。
12:59
Das Jubiläumskonzert in der Kölner Arena gestern war eine Hommage an die Fans.
昨日在科隆競技場(Kölner Arena)舉辦的週年紀念音樂會,是一場向粉絲致敬的盛會。
13:03
45.000 sind gekommen.
共有四萬五千人到場。
13:11
Seit 50 Jahren nimmt Bub seine Fans mit auf eine einzigartige Reise.
五十年來,BAP 樂團(BAP)一直帶領粉絲展開一段獨一無二的旅程。
13:16
13 Nummer 1 Alben, Millionen verkaufte Platten.
十三張冠軍專輯,唱片銷量達數百萬張。
13:20
Für Sänger Wolfgang Niedecken ist das noch heute alles schwer zu begreifen.
對於主唱沃爾夫岡·尼德肯(Wolfgang Niedecken)而言,直到今天這些成就仍讓他難以置信。
13:24
Schließlich hat alles mal als Amateurband angefangen.
畢竟,一切最初只是以業餘樂團的身分起步。
13:28
Wie ein Traum, eigentlich wie ein Traum.
就像一場夢,說真的,就像一場夢。
13:31
Gut, dass ich weiß, dass das alles wahr gewesen ist, aber manchmal denke ich,
幸好我知道這一切確實發生過,但有時我還是會想,
13:35
Also unfassbare Zufälle, die das dann geregelt haben.
真是難以置信的巧合,最終促成了这一切。
13:38
Der Traum beginnt 1976 in der Kölner Südstadt.
這個夢想始於1976年的科隆(Köln)南區。
13:42
Trotz kölscher Mundart hat BAP in ganz Deutschland Erfolg.
儘管使用科隆方言,BAP(BAP)樂團在全德國都取得了成功。
13:46
Der endgültige Durchbruch 1982.
真正的突破發生在1982年。
13:48
Zweimal spielt BAP im Müngersdorfer Stadion in Köln als Vorband der Rolling Stones.
BAP(BAP)兩次在科隆的門格斯多夫(Müngersdorfer)體育館,作為滾石樂團(Rolling Stones)的暖場嘉賓演出。
13:54
Ich denke ich spinne, ich bin krank.
我以為自己瘋了,或是生病了。
13:59
Doch BAP steht auch für Haltung, Kampf für den Frieden gegen Rechts.
然而,BAP(BAP)也代表著立場,為和平而戰,反對極右翼勢力。
14:03
Und so entsteht mit anderen Bands die Initiative Arschu, den Hintern hochkriegen.
於是,BAP與其他樂團共同發起「Arschu」(Arschu,意為「挺起屁股」)行動,呼籲人們站出來。
14:08
Diese Botschaft ist für Niedecken aktueller denn je.
這則訊息對 Niedecken(尼德肯)而言,比以往任何時候都更為切題。
14:11
Es ist furchtbar.
這實在可怕。
14:11
Die Populisten schaffen es, nach dieser Devise Lügen fliegen und die Wahrheit humpelt hinterher, schaffen die es an die Macht zu kommen.
民粹主義者(Populisten)正憑藉「謊言飛翔,真相蹣跚跟隨」的口號,成功竄升至權力核心。
14:19
Man muss sich nur diesen Trump angucken.
只要看看這位 Trump(川普)就知道了。
14:22
BAP ist Kult, BAP ist Musikgeschichte und Vorbild vieler junger Stars.
BAP 樂團是文化現象,是音樂史上的重要篇章,也是眾多年輕明星的榜樣。
14:27
Hier ist Wolfgang Niedecken Gast beim Clueso-Konzert mit dem bekanntesten Song, der auch perfekt zum Jubiläum passt.
Wolfgang Niedecken(沃爾夫岡·尼德肯)在此以嘉賓身份出席 Clueso(克魯索)演唱會,演唱其最著名的歌曲,這首歌也完美契合週年慶典。
14:40
Und hier nun die Wettervorhersage für morgen Sonntag, den 12.
接下來是明天,也就是 12 日週日的天氣預報。
14:43
Juli.
七月。
14:44
Zuständig für unser Sommerwetter ist das Hoch über Schottland.
影響我們夏季天氣的是位於蘇格蘭(Schottland)的高壓系統。
14:48
Der Norden und Osten werden darüber hinaus von einem Tief beeinflusst.
此外,北部和東部還受到一個低壓系統的影響。
14:52
In der Nacht ist es oft klar, über den Osten und Norden ziehen ein paar Wolkenfelder.
夜間天氣多為晴朗,但東部和北部會有幾片雲層飄過。
14:57
Im Norden bilden sich stellenweise Nebelfelder.
北部局部地區將出現霧區。
15:00
Am Tag viel Sonne, dabei frische bis starke Böen.
白天陽光充足,伴隨輕強至強勁陣風。
15:02
Vor allem im Norden und Osten gibt es ein paar Quellwolken und daraus vielleicht sogar mal einen Schauer.
尤其在北部和東部,會出現一些對流雲,甚至可能引發短暫陣雨。
15:07
In der Nacht 20 bis 7 Grad.
夜間氣溫介於 20 至 7 攝氏度之間。
15:09
Am Tag auf den Nordseeinseln 20 Grad.
白天北海(Nordsee)群島氣溫約為 20 攝氏度。
15:12
Am heißesten wird es an Saar, Mosel und Oberrhein.
氣溫最高將出現在薩爾河(Saar)、摩澤爾河(Mosel)及上萊茵河(Oberrhein)沿岸。
15:16
Am Montag ähnliches Wetter wie morgen, in den kommenden Tagen bis 37 Grad.
週一天氣與今日相似,未來幾天最高溫將達 37 度。
15:20
Am Dienstag viel Sonne, dann vor allem im Süden ein paar Wolkenfelder, aber auch dort nur vereinzelt Schauer oder Gewitter.
週二陽光普照,隨後南部地區將出現些許雲層,但僅偶有陣雨或雷陣雨。
15:27
Am Mittwoch viel Sonne, im Süden vor allem über dem Bergland einzelne Schauer oder Gewitter.
週三陽光充足,南部山區偶有陣雨或雷陣雨。
15:34
In den Tagesthemen um 21.45 Uhr mit Jessie Wellmer zeigen wir, warum der Staatsschutz ermittelt nach den Bränden, die die Bahnstrecke zwischen Köln und Düsseldorf zwischenzeitlich lahmgelegt haben.
今晚 21:45 播出的《每日新聞》(Tagesthemen)節目,由傑西·韋爾默(Jessie Wellmer)主持,將探討為何憲保局(Staatsschutz)針對導致科隆(Köln)至杜塞道夫(Düsseldorf)間鐵路一度癱瘓的火災展開調查。
15:46
Und koreanischer Pop in München.
以及韓國流行音樂(K-Pop)登陸慕尼黑(München)。
15:48
Zehntausende Fans beim Konzert der Band BTS.
數萬名粉絲齊聚防彈少年團(BTS)演唱會現場。
15:52
Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend.
祝您有個美好的夜晚。

🟢 A1 — 初學者區 Anfänger

📖 單字 Wortschatz

Fernsehen das 電視 🔊 00:04
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der Tagesschau.
這是德國第一電視台與新聞報導。
Außenminister der 外交部長 🔊 00:29
Der iranische Außenminister Arakci ist zu Gesprächen im Oman eingetroffen.
伊朗外交部長阿拉克奇已抵達阿曼進行會談。
Straße die 街道;海峽 🔊 00:57
Aber klar ist, es wird vor allem um die Straße von Hormuz gehen.
但很清楚的是,這將主要關於霍爾木茲海峽。
Benzin das 汽油 🔊 01:49
Mehr als vier Monate nach Beginn dieses Krieges kostet eine Gallone Benzin immer noch einen Dollar mehr als vor dem Konflikt.
戰爭開始四個多月後,一加侖汽油的價格仍比衝突前貴一美元。
Brot das 麵包 🔊 03:08
Brot ist teuer geworden, überhaupt Grundnahrungsmittel.
麵包變貴了,基本糧食更是如此。
Stadt die 城市 🔊 03:25
In der Stadt Sumi im Norden des Landes kamen nach Angaben der Behörden vier Menschen durch Gleitbomben ums Leben.
據當局稱,在該國北部的蘇梅市,四人因滑翔炸彈喪生。
Mensch der 🔊 05:50
Tausende Menschen sind heute nach Srebrenica gekommen, um an die Opfer zu erinnern und um zu trauern.
數千人今天來到斯雷布雷尼察,以紀念受害者並哀悼。
Wetter das 天氣 🔊 14:44
Zuständig für unser Sommerwetter ist das Hoch über Schottland.
負責我們夏季天氣的是蘇格蘭上空的高壓系統。

📝 文法 Grammatik

Nominativ (主格) 作主語 🔊 00:29

德文:Der iranische Außenminister Arakci ist zu Gesprächen im Oman eingetroffen.

中文:伊朗外交部長阿拉克奇已抵達阿曼進行會談。

動詞「ist … eingetroffen」的主語是「Der iranische Außenminister」,使用主格形式。

Akkusativ (賓格) 作直接受詞 🔊 01:43

德文:Die Menschen hier bekommen diesen Konflikt nämlich jeden Tag zu spüren.

中文:這裡的人們確實每天都能感受到這個衝突。

動詞「bekommen … zu spüren」的受詞是「diesen Konflikt」,使用賓格形式。

Präposition mit Dativ (介詞 + 與格) 🔊 00:20

德文:Nach mehreren Tagen mit gegenseitigen Angriffen der USA und Irans gibt es jetzt offenbar wieder Bemühungen.

中文:經過美伊雙方數日的互相攻擊後,現在顯然又出現了努力。

介詞「nach」在此處支配與格,表示時間上的「在…之後」。

💬 句型 Satzmuster

Es geht um + Akkusativ (關於...) 🔊 02:19
🇩🇪 Und es geht genau um Gespräche für die Öffnung der Straße von Hormuz.
🇹🇼 這正是關於為開放霍爾木茲海峽而進行的會談。
💡 常用於說明討論或行動的核心主題。
Es gibt + Akkusativ (有...) 🔊 00:20
🇩🇪 Es gibt jetzt offenbar wieder Bemühungen, den Konflikt diplomatisch zu lösen.
🇹🇼 現在顯然又出現了努力,試圖外交解決衝突。
💡 表示存在某種情況或事物。
Jemand ist zu + Dativ (某人前往某地) 🔊 00:29
🇩🇪 Der iranische Außenminister Arakci ist zu Gesprächen im Oman eingetroffen.
🇹🇼 伊朗外交部長阿拉克奇已抵達阿曼進行會談。
💡 描述某人前往某地進行特定活動。

🟡 A2 — 初級區 Grundstufe

📖 單字 Wortschatz

Delegation die 代表團 🔊 00:34
Medienberichten zufolge wird dort auch eine hochrangige US-Delegation unter Leitung von Vizepräsident Vance erwartet.
據媒體報導,那裡也將迎來由副總統萬斯領導的高層美國代表團。
Drohung die 威脅 🔊 01:24
Andererseits aber auch heftige Drohungen.
另一方面也有強烈的威脅。
Wirtschaftslage die 經濟狀況 🔊 02:53
Allerdings muss man auch überlegen, im Iran ist die Wirtschaftslage extrem schlecht.
不過人們也必須考慮,伊朗的經濟狀況極度糟糕。
Angriff der 攻擊 🔊 03:20
In der Ukraine gab es auch heute wieder Tote und Verletzte bei russischen Angriffen.
在烏克蘭,今天俄羅斯的攻擊再次造成人員死傷。
Luftabwehr die 防空 🔊 03:36
Immer deutlicher wird, dass die ukrainische Luftabwehr nicht in der Lage ist, die russischen Angriffe abzuwehren.
越來越清楚的是,烏克蘭防空無法抵擋俄羅斯的攻擊。
Opfer das 受害者 🔊 05:50
Tausende Menschen sind heute nach Srebrenica gekommen, um an die Opfer zu erinnern und um zu trauern.
數千人今天來到斯雷布雷尼察,以紀念受害者並哀悼。
Krankheit die 疾病 🔊 08:33
Unter den gesundheitlichen Folgen leiden vor allem Menschen mit chronischen Erkrankungen und Ältere.
在健康後果中受苦的主要是患有慢性病的人和老年人。
Klinik die 診所;醫院 🔊 09:54
Dann fehlt es in rund 2 Drittel der Kliniken an Hitzeeinsatzplänen.
隨後,約三分之二的醫院缺乏熱浪應急計畫。
Vertrag der 合約 🔊 12:19
Der DFB ist zuversichtlich, dass ein Vertrag mit Wunsch-Bundestrainer Jürgen Klopp zustande kommt.
德國足協對與心儀的國家隊教練克洛普達成合約充滿信心。
Jubiläum das 週年紀念 🔊 12:59
Das Jubiläumskonzert in der Kölner Arena gestern war eine Hommage an die Fans.
昨晚在科隆體育館舉行的週年紀念音樂會是獻給粉絲的致敬。

📝 文法 Grammatik

Perfekt (現在完成式) 🔊 12:48

德文:BAP wird 50 und hat in dieser Zeit deutsche Musikgeschichte geschrieben.

中文:BAP 樂團成立 50 年,在這段時間內寫下了德國音樂史。

動詞「schreiben」的過去分詞是「geschrieben」,與助動詞「hat」構成現在完成式,表示過去發生且對現在有影響的動作。

Dativ 介詞搭配 (in + Dativ) 🔊 14:52

德文:In der Nacht ist es oft klar, über den Osten und Norden ziehen ein paar Wolkenfelder.

中文:夜間通常晴朗,東部和北部有幾片雲。

介詞「in」在表示時間「在夜裡」時,後接與格「der Nacht」。

Wechselpräpositionen (in + Dativ 表示位置) 🔊 03:25

德文:In der Stadt Sumi im Norden des Landes kamen nach Angaben der Behörden vier Menschen ums Leben.

中文:據當局稱,在該國北部的蘇梅市,四人喪生。

介詞「in」在此處表示靜止位置(在…城市裡),後接與格「der Stadt」。

Nebensatz mit 'dass' (動詞置於句尾) 🔊 12:19

德文:Der DFB ist zuversichtlich, dass ein Vertrag mit Wunsch-Bundestrainer Jürgen Klopp zustande kommt.

中文:德國足協對與心儀的國家隊教練克洛普達成合約充滿信心。

連接詞「dass」引導從句,從句中的動詞「zustande kommt」必須放在句尾。

💬 句型 Satzmuster

Es geht um + Akkusativ (關於...) 🔊 02:19
🇩🇪 Und es geht genau um Gespräche für die Öffnung der Straße von Hormuz.
🇹🇼 這正是關於為開放霍爾木茲海峽而進行的會談。
💡 用於說明當前討論或行動的核心議題。
Jemand ist zu + Dativ (某人前往某地) 🔊 00:29
🇩🇪 Der iranische Außenminister Arakci ist zu Gesprächen im Oman eingetroffen.
🇹🇼 伊朗外交部長阿拉克奇已抵達阿曼進行會談。
💡 描述某人前往某地進行特定活動。
Es fehlt an + Dativ (缺乏...) 🔊 09:54
🇩🇪 Danach fehlt es in rund 2 Drittel der Kliniken an Hitzeeinsatzplänen.
🇹🇼 隨後,約三分之二的醫院缺乏熱浪應急計畫。
💡 表示某處缺少某物,介詞「an」支配與格。
Zustand + sein (處於某種狀態) 🔊 12:19
🇩🇪 Der DFB ist zuversichtlich, dass ein Vertrag ... zustande kommt.
🇹🇼 德國足協對...達成合約充滿信心。
💡 形容詞「zuversichtlich」描述主語的心理狀態。

🔴 B1 — 中級區 Mittelstufe

📖 單字 Wortschatz

Konflikt der 衝突 🔊 00:20
Nach mehreren Tagen mit gegenseitigen Angriffen der USA und Irans gibt es jetzt offenbar wieder Bemühungen, den Konflikt diplomatisch zu lösen.
經過美伊雙方數日的互相攻擊後,現在顯然又出現了努力,試圖外交解決衝突。
Regime das 政權 🔊 01:26
In der Nacht hat Trump geschrieben, dass tausend Waffen auf Iran gerichtet seien und sollte das Regime versuchen, ihn zu töten, dann werde das Land vollkommen zerstört.
特朗普在夜間寫道,若政權試圖殺害他,該國將被徹底摧毀。
Widerstreitend die 矛盾的;不一致的 🔊 01:12
Ansonsten waren die Signale aus dem Weißen Haus in den letzten Tagen durchaus widersprüchlich.
否則,白宮在過去幾天的信號相當矛盾。
Massaker das 大屠殺 🔊 05:28
Srebrenica, dieses Wort steht für eines der größten Massaker seit dem Zweiten Weltkrieg.
斯雷布雷尼察,這個詞代表二戰以來最大的大屠殺之一。
Völkermord der 種族滅絕 🔊 05:42
Vor zwei Jahren beschlossen die Vereinten Nationen, den 11. Juli zum Gedenktag für die Opfer des Völkermordes zu erklären.
兩年前,聯合國決定將 7 月 11 日定為種族滅絕受害者的紀念日。
Kriegsverbrechen das 戰爭罪行 🔊 06:43
Was mit diesen Männern passiert, wird als das schwerste Kriegsverbrechen in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg in die Geschichte eingehen.
這些男人遭遇的事,將作為二戰以來歐洲最嚴重的戰爭罪行被載入史冊。
Sabotageakt der 破壞行為 🔊 08:03
Ein Sabotageakt könnte die Ursache für die Brände an der Bahnstrecke zwischen Düsseldorf und Köln sein.
破壞行為可能是杜塞爾多夫與科隆之間鐵路線火災的原因。
Hitzebeschwerde die 熱相關不適 🔊 09:28
In die Notaufnahme des St. Antonius-Hospitals in Eschweiler kamen mehr als 100 Patienten, viele von ihnen mit Hitzebeschwerden, manche kollabierten.
埃希韋勒聖安東尼奧醫院的急診室來了 100 多名患者,許多人因熱不適,有些人暈倒。
Hitzewelle die 熱浪 🔊 08:39
Während der vergangenen Hitzewelle im Juni starben nach einer Schätzung des Robert-Koch-Instituts in Deutschland deutlich mehr Menschen als sonst um diese Jahreszeit.
根據羅伯特·科赫研究所的估計,在六月過去的熱浪期間,德國死亡人數明顯多於往年同期。
Initiative die 倡議;主動精神 🔊 14:03
Und so entsteht mit anderen Bands die Initiative Arschu, den Hintern hochkriegen.
因此與其他樂團一起產生了「Arscu」倡議,意為「振作起來」。

📝 文法 Grammatik

Konjunktiv II (虛擬式二) - 假設語氣 🔊 01:26

德文:In der Nacht hat Trump geschrieben, dass tausend Waffen auf Iran gerichtet seien und sollte das Regime versuchen, ihn zu töten, dann werde das Land vollkommen zerstört.

中文:特朗普在夜間寫道,若政權試圖殺害他,該國將被徹底摧毀。

「gerichtet seien」是「sein」的 Konjunktiv II 形式,用於間接引語表達假設或轉述;「sollte … versuchen」也是 Konjunktiv II 表示假設條件。

Relativsatz (關係子句) 🔊 05:28

德文:Srebrenica, dieses Wort steht für eines der größten Massaker seit dem Zweiten Weltkrieg.

中文:斯雷布雷尼察,這個詞代表二戰以來最大的大屠殺之一。

雖然此句未直接使用關係代名詞,但「dieses Wort」指代前文,隱含關係子句結構。更明顯的例子如:「Die Menschen, die hier trauern…」。此處分析為 B1 級別的抽象名詞修飾。

Passiv (被動語態) 🔊 03:25

德文:In der Stadt Sumi im Norden des Landes kamen nach Angaben der Behörden vier Menschen durch Gleitbomben ums Leben.

中文:據當局稱,在該國北部的蘇梅市,四人因滑翔炸彈喪生。

「kamen … ums Leben」在此處雖為主動形式,但表達被動意義(被炸死)。更明確的被動語態如:「Die Stadt wurde eingenommen」。此處分析為 B1 級別的被動語義表達。

Genitiv (屬格) 🔊 12:52

德文:Die Lieder der Kölner Band stehen für Haltung, für Weltoffenheit und mit kölscher Mundart natürlich für Heimat.

中文:科隆樂團的歌曲代表著立場、包容性以及科隆方言所代表的家鄉。

「der Kölner Band」是屬格結構,表示「科隆樂團的歌曲」。

💬 句型 Satzmuster

um ... zu (為了...) 🔊 05:50
🇩🇪 Tausende Menschen sind heute nach Srebrenica gekommen, um an die Opfer zu erinnern und um zu trauern.
🇹🇼 數千人今天來到斯雷布雷尼察,以紀念受害者並哀悼。
💡 表示目的,「um」後接不定詞「zu」結構。
sich etwas zu eigen machen / in die Geschichte eingehen (成為歷史/被記載) 🔊 06:43
🇩🇪 Was mit diesen Männern passiert, wird als das schwerste Kriegsverbrechen in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg in die Geschichte eingehen.
🇹🇼 這些男人遭遇的事,將作為二戰以來歐洲最嚴重的戰爭罪行被載入史冊。
💡 表達某事將被歷史記載或成為重要事件。
trotzdem / obwohl (儘管/雖然) 🔊 13:42
🇩🇪 Trotz kölscher Mundart hat BAP in ganz Deutschland Erfolg.
🇹🇼 儘管使用科隆方言,BAP 樂團在全德國都獲得了成功。
💡 「trotz」後接屬格,表示「儘管...」。
sich auf etwas einigen (就某事達成協議) 🔊 12:25
🇩🇪 Nach einem Treffen mit Klopp in New York teilte die DFB-Spitze mit, man habe sich auf wesentliche Eckpunkte geeinigt.
🇹🇼 在與克洛普於紐約會面後,德國足協高層表示,雙方已就主要要點達成協議。
💡 反身動詞搭配,表示雙方達成共識。

📺 來源:tagesschau.de | 本集原始連結 ⚠️ 本頁內容僅供語言學習參考,不代表 ARD/tagesschau 立場。